Английский - русский
Перевод слова Oliver
Вариант перевода Оливеру

Примеры в контексте "Oliver - Оливеру"

Все варианты переводов "Oliver":
Примеры: Oliver - Оливеру
Bart. Take everythingand bring it to oliver. Барт. Расскажи обо всем Оливеру.
I think you better call back oliver queen. Думаю, тебе стоит позвонить Оливеру Куину.
All scheduled performances for tonight are cancelled In tribute to our late oliver. Все сегодняшние спектакли отменяются как дань нашему покойному Оливеру.
I promised oliver I wouldn't say anything to you. Я пообещала Оливеру, что ничего тебе не скажу.
But right now, oliver needs people he can trust, Но сейчас Оливеру нужны доверенные люди,
By the way, I gave oliver, like, 1/2 hour head start. Кстати, я дал Оливеру фору где-то в полчаса.
You told oliver I was going in? Ты сказала Оливеру, что я туда отправляюсь?
Look, I've already got reasons not to trust oliver, but now you? У меня появились причины не доверять Оливеру, а теперь ты?
You tell your dad what you said to Walter Oliver. Ты расскажешь своему отцу о том, что ты наговорил Уолтеру Оливеру.
Teach Oliver Queen we only ask but once. Объясните Оливеру Куину, что мы просим только один раз.
That's why you won't let Oliver get close to you. Поэтому-то ты не позволила Оливеру сблизиться с тобой.
Well, Oliver does, but both of us. Вообще-то, Оливеру, для нас двоих.
To save you, Oliver had to join the League. Чтобы спасти тебя Оливеру пришло присоединиться к Лиге.
And right now that is to stay close to Oliver. И сейчас это означает быть ближе к Оливеру.
Shado helped nurse Oliver back to health from his injury. Шадо помогла Оливеру вылечиться после этого.
She's helping Oliver escape from Met Gen. Она помогла Оливеру сбежать из больницы.
Or maybe I wanted to give Oliver the chance to be a big brother. А может я хотела дать Оливеру шанс стать старшим братом.
I know you're going to do well by Oliver. Я знаю, ты хочешь помочь Оливеру.
Just let Oliver know when you're ready to hit send. Дайте знать Оливеру, когда будете готовы отправить трояна.
I promised Oliver that I would tell Nathan about the whole thing. Я обещал Оливеру, что расскажу всё Нейтану.
I know that's what you told Oliver, but I have my doubts. Так вы сказали Оливеру, но я что-то сомневаюсь.
I already told Oliver everything I remember, man. Я рассказал Оливеру всё, что помнил.
You tell Oliver anything and it's all over. Скажешь Оливеру, и нам конец.
We faxed it to Oliver who's agreed to be attached. Копию уже отослали Оливеру, он согласился снимать.
I don't owe Oliver Queen a thing. Я не должна Оливеру Куину ничего.