He's done more for this world than you ever will, Oliver. |
Он сделал для мира больше, чем ты когда-либо, Оливер. |
Oliver, I need to talk to you. |
Оливер, мне нужно с тобой поговорить. |
This wasn't just about what we were doing, Oliver. |
Дело не только в том, чем мы тут занимаемся, Оливер. |
Oliver Queen's failure to show up to his own benefit shouldn't surprise anyone. |
То, что Оливер Квин не показался на своём благотворительном вечере никого не удивит. |
Okay, Oliver, this isn't funny. |
Ладно, Оливер, это не смешно. |
Look, drugs or no drugs, I can't believe Oliver would kill someone. |
Послушай, даже если это наркотик или нет, я не могу поверить, что Оливер мог кого-то убить. |
I don't think it was Oliver, Clark. |
Я не думаю что это был Оливер, Кларк. |
Just plain old Oliver today, Clark. |
Сегодня я обычный старина Оливер, Кларк. |
Oliver, you do a lot of good in this world. |
Оливер, ты приносишь в мир много добра. |
He doesn't sound like Oliver Twist. |
Он не говорит, как Оливер Твист. |
It's what I deserve, Oliver, like you said. |
Я заслужил это, Оливер, как ты и говорил. |
Oliver, now these two families coming together through Samuel and my little girl. |
Оливер... наконец-то две наши семьи будут связаны Сэмуэлем и моей девочкой. |
Oliver Sachs once likened Tourette's to being possessed. |
Оливер Сакс однажды сравнил синдром Туретта с одержимостью. |
Yes, Oliver, I am sure. |
Да, Оливер, я уверена. |
Oliver, you said I had this part. |
Оливер, ты сказал, что эта роль моя. |
Oliver tried and he couldn't get it. |
Оливер пытался, но у него так и не вышло. |
Oliver, your name is on it. |
Оливер, ваше имя в списке. |
Because I know Oliver Queen is... the Arrow. |
Потому что я знаю, что Оливер Куин... Стрела. |
This is Jack and Sally Oliver. |
Познакомься, это Джек и Салли Оливер. |
They're not all bad, Oliver. |
Они не все плохие, Оливер. |
Oliver, I have no idea what your father was involved in or with whom. |
Оливер, я не знаю в чём твой отец участвовал и с кем. |
Please Oliver, drive me home. No. |
Оливер, пожалуйста, отвези меня домой. |
Oliver, her tagging along does not help matters any. |
Оливер, то, что она ходит по пятам, делу не помогает. |
If Oliver vouches for you, you're my second favorite American. |
Если Оливер поручился за тебя, ты - мой второй любимый американец. |
Oliver, you're better than Christmas. |
Оливер, ты лучше чем Рождество. |