Oliver, there was a time I would have taken a bullet for you. |
Оливер, было время, когда я поймал бы за тебя пулю. |
Let me guess: Oliver didn't want his friends at MSS finding out he made a side deal with Henry. |
Дай угадаю, Оливер не хочет, чтобы его друзья из госбезопасности узнали, что он ведёт тайные дела с Генри. |
Joan, we've got Oliver Li, and we're headed to the plane now. |
Джоан, у нас Оливер Ли. Мы едем в аэропорт. |
You told her Oliver was in love with you? |
Ты рассказала ей, что Оливер влюбился в тебя? |
Oliver, do you play checkers? |
Оливер, вы играете в шашки? |
Oliver, is everything okay with us? |
Оливер, с нами все хорошо? |
Oliver Queen is dead, and for now, only the Arrow, Al Sah-him, shall remain. |
Оливер Куин мертв и теперь должен остаться только Стрела, Аль Сах-Хим. |
Oliver, what the hell is going on? |
Оливер, что черт побери происходит? |
It's possible - and I stress possible - that Oliver is back in town with the League. |
Возможно, и я подчёркиваю - возможно, что Оливер вернулся в город вместе с Лигой. |
Look, Oliver, if you want redemption, start with all the lives Chen Na Wei's bio weapon could end. |
Послушай, Оливер, если хочешь искупления - начни со всех тех жизней, которые биологическое оружие Чен На Уэй может прервать. |
Oliver, you can't go out there. |
Оливер, ты не можешь пойти туда! |
Oliver, you won't make it in time. |
Оливер, ты не успеешь туда добраться. |
If any one of us were in there and Oliver was here, he would think of something. |
Если бы кто-нибудь из нас был там, а Оливер здесь, он бы что-нибудь придумал. |
There's no way in hell Oliver's going along with it. |
Оливер ни за что на это не согласится. |
Oliver, I don't know if I can get past what happened between the two of us. |
Оливер, я не знаю, смогу ли я оставить позади то, что произошло между нами. |
Oliver Tate was a popular and much-loved pupil. |
Оливер Тэйт был популярным и всеми любимым учеником |
Why did you write this, Oliver? |
Зачем ы это написал, Оливер? |
Mr. Oliver, isn't it? |
Мистер Оливер, не так ли? |
I'm sorry, Oliver, but your father wasn't always the man you thought he was. |
Мне жаль, Оливер, но твой отец был не всегда таким, каким ты его знаешь. |
Oliver might be joining the League of Assassins, |
Оливер может присоединиться к Лиге Убийц, |
Because I knew Oliver was a good person with a good heart. |
Потому что я знала, что Оливер - хороший парень с добрым сердцем. |
You know, I just kept going on about whatever's Oliver's talking about. |
Я просто поддерживала разговор обо всем, о чем только ни говорил Оливер. |
Well, if you get anything on Lucy Oliver tell me as soon as you can but don't push it. |
Ну, если узнаешь что-нибудь про Люси Оливер, сразу же сообщи мне, но не торопись. |
Can I ask what this has to do with Lucy Oliver's disappearance? |
Могу я спросить, какое отношение это имеет к исчезновению Люси Оливер? |
You don't know anything about the girl, Oliver? |
Вы ничего о девушке не знаю, да, Оливер? |