Английский - русский
Перевод слова Oliver
Вариант перевода Оливер

Примеры в контексте "Oliver - Оливер"

Все варианты переводов "Oliver":
Примеры: Oliver - Оливер
Prescott was born in Groton, Massachusetts, when East Pepperell was considered Groton, to Benjamin Prescott (1696-1738) and Abigail Oliver Prescott (1697-1765). Прескотт родился в массачусетском городе Гротон, в семье Бенджамина Прескотта (1696-1738) и Эбигейл Оливер Прескотт (1697-1765).
Oliver feels that he can't speak to you about this, because he doesn't want to upset you. Оливер чувствует, что он не может говорить об этом с вами, потому что он не хочет расстраивать вас.
I know who you are in your bones, Oliver, and that person doesn't give up! Лорел: "Я знаю, тебя настоящего, Оливер, и этот человек не сдается!".
Oliver Young is already a local hero for standing up to Handsome, and getting stabbed is turning him into a martyr, so Blake doesn't think this as a career maker. Оливер Янг уже местный герой, потому что открыл по Красавчику огонь, и это ранение сделало из него мученика, так что Блейк не думает, что это поможет его карьере.
Oliver, I know you've taken Roy on, and why, but Roy, Slade, a lot of guys I've served with... Оливер, я знаю, ты взял на себя Роя, и знаю, почему, Но Рой, Слэйд, многие из тех, с кем я служил...
Oliver, look, maybe we should have talked her out of Helix, maybe not, I don't know, but the point is we're here now, and you're the only one she will listen to. Оливер, может мы должны были отговорить её от вступления в Хеликс, может нет, я не знаю, но дело в том, что здесь и сейчас, и ты единственный, кого она послушает.
Oliver, he - he told me to stay out of the Glades, and he - he told me to get out of CNRI, and I didn't. Оливер, он... он сказал держаться подальше от Глэйдс. и он сказал не соваться в офис, а я не послушалась.
And not only that, when I was offered a settlement, he convinced me to turn it down and find out the real truth, so you tell whoever's in charge that I don't want anyone else working on this case other than Mike and Oliver. Более того, когда я принял сделку, он убедил меня отказаться от неё и найти правду, так что если вы собираетесь заменить его, то должен вам сказать, что я хочу, чтобы над этим делом работали Майк и Оливер.
Mr. Oliver noted that a key question was how to appropriately include quotations of the OECD Model Convention in the commentaries to the United Nations Model Convention. Г-н Оливер отметил, что один из ключевых вопросов заключается в том, как надлежащим образом отразить цитаты из Типовой конвенции ОЭСР в Комментариях к Типовой конвенции Организации Объединенных Наций.
Mr. Oliver noted that the United Nations commentaries referred on many occasions to the terms "developing" and "developed" countries, following technical United Nations categorizations. Г-н Оливер отметил, что в Комментариях Организации Объединенных Наций много раз встречаются термины «развивающиеся» и «развитые» страны, соответствующие принятым в Организации Объединенных Наций техническим категориям.
If you're trying to imply that I'm involved with these terrorist activities, because of Oliver Queen's funding...? Если Вы клоните к тому, что я как-то связан с этими актами терроризма, только потому, что меня финансирует Оливер Куин...?
His name is oliver queen. Его зовут Оливер Квин.
There's no time, oliver! Нет времени, Оливер!
oliver, come back up here Оливер, вернись обратно!
Did you feel that oliver was Вам казалось, что Оливер
What about the late oliver welles? Но покойный Оливер Уэллс?
Why are we talking about oliver welles? При чем здесь Оливер Уэллс?
How you doing, oliver? Как ты себя чувствуешь, Оливер?
And oliver queen survived. А Оливер Куин выжил.
You don't think that Oliver did that to Piki, do you? Это ведь не Оливер сделал это с Пики?
Following this work, he gave a speech entitled "The American Scholar" in 1837, which Oliver Wendell Holmes Sr. considered to be America's "intellectual Declaration of Independence." Написал знаменитую речь «Американский учёный» («American Scholar», 1837), которую Оливер Уэнделл Холмс (старший) назвал «Интеллектуальной декларацией независимости».
You'd like to kill me right now, Oliver, wouldn't you? Ты, наверное, очень хочешь убить меня сейчас, да, Оливер?
Oliver Abeynayake has the following to say on the dating of the various books in the Khuddaka Nikaya: 'The Khuddaka Nikaya can easily be divided into two strata, one being early and the other late. Оливер Абейнаяке сказал следующее о датировке различных книг в Кхуддака Никае: 'Кхуддака Никая может быть легко разделен на два слоя, один из которых ранний, а другой поздний.
Northern Ireland: Peter Unwin, Martin Holdgate, Brian Oliver, Mr. Ian Symons, Mike Dudley, Chris Yarnell, John Carroll, Ann Grant, Victoria Harris, Jill Barrett, Stephen Gomersall Питер Анвин, Мартин Холдгейт, Брайан Оливер, г-н Йен Саймонс, Майк Дудли, Крис Ярнел, Джон Кэрролл, Энн Грант, Виктория Харрис, Джил Баррет, Стивен Гомерсолл
Oliver, if I were any more dry, I'd be dust, OK? Оливер, будь я проклят, если я ещё раз напьюсь, ясно?