So don't, Oliver. |
Так не умирай, Оливер. |
Oliver, is that you? |
Оливер, -Это Вы? |
Oliver doesn't know anything about the Arrow. |
Что вы со Стрелой работаете над этим? Оливер ничего не знает о Стреле. |
Oliver Buck MA has taken over as Publicly Appointed Surveyor. |
С 1.04.2005, т.е. с момента получения Допуска Ö bVI, Оливер Бук является также и руководителем нашего предприятия. |
[Ring] It is Oliver Queen, with an emergency. |
Это Оливер Куин со срочным делом. |
Oliver, I'd like you to meet Slade Wilson. |
Оливер, познакомься со Слэйдом Уилсоном. |
Oliver, he already had his chance to do the right thing. |
Оливер, у него уже был этот шанс. |
Oliver also created the Bath Oliver dry biscuit after the bun proved too fattening for his rheumatic patients. |
Позднее он изобрел батское печенье "Оливер", когда оказалось, что булочки слишком жирны для пациентов с ревматизмом. |
He is described as "Oliver's best friend, a playboy"trustafarian" who assumes the good times will roll again now that Oliver has returned, only to learn Oliver is a changed man". |
Его описали как «лучшего друга Оливера, плейбоя-"доверитянина", который считает, что раз Оливер вернулся, то вернутся и старые добрые времена, но узнаёт, что тот изменился». |
In the episode "Three Ghosts", Oliver receives the mask from Barry Allen, who is able to create a mask that will help conceal his identity, while still being functional and allowing Oliver to see clearly. |
В эпизоде «Три призрака» Оливер получает этот элемент костюма от Барри Аллена, которому его знания позволили создать маску, одновременно и скрывающую личность, и достаточно функциональную, чтобы не мешать обзору. |
Oliver wants to see everyone in parade right away. |
Оливер собирает всех в парадной комнате. |
Oliver, you can forget about looking into those Kryptonite bullets. |
Оливер, можешь забыть о изучении криптонитовых пуль. |
Oliver told me of his plan to involve you in the hunt for Sara's killer. |
Оливер поведал мне о вовлечении тебя в свой план. |
I've been holding off telling you this for years, Oliver. |
Я тебе столько лет твержу, Оливер. |
[Man] Well, Mr. Disher, I'm Oliver Bloom. |
Мистер Дишер, Я Оливер Блум. |
Oliver kept a copy of Annalise's phone and has been going through it. |
Оливер сделал копию данных и сейчас проверяет её. |
I looked at the evidence in the notebooks of Madame Oliver. |
Я обратился к записной книжке мадам Оливер. |
Oliver said the file you intercepted the other night was from Lex. |
Оливер сказал, ты тогда перехватила файл Лекса. |
When Terrance and Jim Oliver split, they ended up dividing up the agency. |
Когда Тэрранс и Джим Оливер разошлись, надо было делить агентство. |
Oliver knew he was dealing with somebody more than a copycat. |
Оливер знал, что он имеет дело не просто с подражателем. |
This doctor, she was giving the kids there the same drugs that Oliver was taking. |
Этот доктор, она давала детям такой же препорат, который сейчас принимает Оливер. |
Oliver Elphick announced Debian packages of PostgreSQL 7.4beta2 which he has uploaded into the experimental archive. |
Оливер Эльфик (Oliver Elphick) анонсировал пакеты Debian PostgreSQL 7.4beta2, загруженные в экспериментальный архив. |
Oliver Platt had also been approached to play Porthos in that version as well. |
Оливер Платт также предлагался на роль Портоса в этом фильме. |
Even though Oliver is an inventive genius, he steals advanced gadgets from super-villains for military use. |
И хотя Оливер является гением-изобретателем, он крадёт продвинутые технологии суперзлодеев для военного использования. |
Oliver, the whole place is going to blow. |
Оливер, там все сейчас взорвется. |