Oliver, he just needs time. |
Оливер, ему просто нужно время. |
Oliver, we have to stop this guy before he puts arrows in any more criminals. |
Оливер, нужно остановить этого парня прежде чем он застрелит еще каких-то преступников. |
Oliver, don't even start to think like that. |
Оливер, не начинай даже думать об этом. |
Oliver, that was six months ago. |
Оливер, это было полгода назад. |
You're impeccable at your job, Oliver. |
Вы безупречно выполняете свою работу, Оливер. |
"Life is short." Oliver... |
"Жизнь коротка." Оливер... |
Oliver, Carter just got accepted into Harvard and Princeton. |
Оливер, Картер был принят в Гарвард и Принстон. |
Honestly, Oliver, there are times when I wonder why you bother coming home at all. |
Оливер, в такие моменты я спрашиваю себя почему ты вообще приходишь домой. |
Oliver, Tommy and I don't need your blessing. |
Оливер, мы с Томми не нуждаемся в твоем благословении. |
At the very least, Oliver Epps could be good for assault, kidnapping, unlawful imprisonment. |
Как минимум, Оливер Эппс сядет за нападение, похищение и незаконное лишение свободы. |
Her parents want her found, Oliver. |
Её родители хотят её найти, Оливер. |
Green arrow, A.K.A. Oliver queen. |
Зеленая стрела. так же известный как Оливер Куин! |
You know I can do it, Oliver. |
Ты знаешь, я могу это сделать, Оливер. |
Little orphan Annie and Oliver Twist slept in our hallways last night. |
Маленькие сиротки Энни и Оливер Твист вчера спали в нашем коридоре. |
Darling, Oliver's a grown man. |
Дорогая, Оливер - взрослый человек. |
No, I get that, Oliver. |
Нет, я понял, Оливер. |
You didn't have to, Oliver. |
А тебе и не надо было, Оливер. |
It's very generous of you, Oliver. |
Это очень благородно с твоей стороны, Оливер. |
Sorry, you got another friend named Oliver? |
Прости, у тебя появился еще один друг по имени Оливер? |
Thanks to your new priorities four agents are dead, Oliver. |
Благодаря твоим новым приоритетам, 4 агента мертвы, Оливер. |
Oliver says, that rot starts in the stomach. |
Оливер говорит, что гниение начинается с живота. |
Oliver, if you don't come out we'll shoot it anyway. |
Оливер, если вы оттуда не выйдите, мы все равно его застрелим. |
Oliver... we've searched practically everywhere. |
Оливер... Мы просмотрели практически всё. |
We have four-year-old boys. Adam, Oliver, and Graham. |
У нас 4-х летние сыновья Адам, Оливер, и Грэм. |
Maude and Oliver Larrabee were married in 1906. |
Мод и Оливер Лэрраби сочетались законным браком в 1906-м году. |