| Oliver, he just needs time. | Оливер, ему просто нужно время. |
| Oliver, we have to stop this guy before he puts arrows in any more criminals. | Оливер, нужно остановить этого парня прежде чем он застрелит еще каких-то преступников. |
| Oliver, don't even start to think like that. | Оливер, не начинай даже думать об этом. |
| Oliver, that was six months ago. | Оливер, это было полгода назад. |
| You're impeccable at your job, Oliver. | Вы безупречно выполняете свою работу, Оливер. |
| "Life is short." Oliver... | "Жизнь коротка." Оливер... |
| Oliver, Carter just got accepted into Harvard and Princeton. | Оливер, Картер был принят в Гарвард и Принстон. |
| Honestly, Oliver, there are times when I wonder why you bother coming home at all. | Оливер, в такие моменты я спрашиваю себя почему ты вообще приходишь домой. |
| Oliver, Tommy and I don't need your blessing. | Оливер, мы с Томми не нуждаемся в твоем благословении. |
| At the very least, Oliver Epps could be good for assault, kidnapping, unlawful imprisonment. | Как минимум, Оливер Эппс сядет за нападение, похищение и незаконное лишение свободы. |
| Her parents want her found, Oliver. | Её родители хотят её найти, Оливер. |
| Green arrow, A.K.A. Oliver queen. | Зеленая стрела. так же известный как Оливер Куин! |
| You know I can do it, Oliver. | Ты знаешь, я могу это сделать, Оливер. |
| Little orphan Annie and Oliver Twist slept in our hallways last night. | Маленькие сиротки Энни и Оливер Твист вчера спали в нашем коридоре. |
| Darling, Oliver's a grown man. | Дорогая, Оливер - взрослый человек. |
| No, I get that, Oliver. | Нет, я понял, Оливер. |
| You didn't have to, Oliver. | А тебе и не надо было, Оливер. |
| It's very generous of you, Oliver. | Это очень благородно с твоей стороны, Оливер. |
| Sorry, you got another friend named Oliver? | Прости, у тебя появился еще один друг по имени Оливер? |
| Thanks to your new priorities four agents are dead, Oliver. | Благодаря твоим новым приоритетам, 4 агента мертвы, Оливер. |
| Oliver says, that rot starts in the stomach. | Оливер говорит, что гниение начинается с живота. |
| Oliver, if you don't come out we'll shoot it anyway. | Оливер, если вы оттуда не выйдите, мы все равно его застрелим. |
| Oliver... we've searched practically everywhere. | Оливер... Мы просмотрели практически всё. |
| We have four-year-old boys. Adam, Oliver, and Graham. | У нас 4-х летние сыновья Адам, Оливер, и Грэм. |
| Maude and Oliver Larrabee were married in 1906. | Мод и Оливер Лэрраби сочетались законным браком в 1906-м году. |