| His mummified body now rests in a mausoleum in his birthplace of Ambato. | Мумифицированное тело Х. Монтальво ныне покоится в мавзолее на его родине Амбато. |
| Mark's house is now owned by the Sahara Group. | Усадебный дом ныне принадлежит институту имени Сахарова. |
| A Benedictine priory, now St Mary's Church, was also established nearby. | Монастырское подворье бенедиктинцев, ныне церковь Пресвятой Девы Марии, было построено рядом с замком в то же время. |
| He was married, but is now divorced. | Был женат, ныне в разводе. |
| The Pawnee formerly lived along the Platte River in what is now Nebraska. | Язык пауни ранее был распространён вдоль реки Платт, ныне штат Небраска. |
| In 1991, he established the first private capital communication company in Lithuania Litcom (now Omnitel). | В начале 1990-х возвратился в Литву и основал первую в Литве частную телекоммуникационную компанию Litcom (ныне ведущий оператор мобильной связи в Литве «Omnitel»). |
| The Communal Palace is now the city's most prominent landmark. | Территория монастыря ныне является главной достопримечательностью города. |
| The restaurant is now only open to groups. | Ныне он открыт только для организованных групп. |
| Taganrog Sundial is now the oldest currently existing sundial in Russia. | Таганрогские часы являются наиболее древними из ныне существующих солнечных часов России. |
| The chair is now displayed in the Rutherford B. Hayes Presidential Center in Fremont, Ohio. | Ныне это кресло выставляется в президентском центре Резерфорда Хейса во Фремонте, Огайо. |
| Inos worked as a tax manager for the now defunct Trust Territory of the Pacific Islands' revenue division. | Работал в качестве налогового менеджера в ныне несуществующей Подопечной территории Тихоокеанских островов. |
| Shmuel Binyomin Sofer was born in Pressburg (now Bratislava) on March 13, 1815. | Шмуэль Биньямин родился в Прессбурге (ныне Братислава) 13 марта 1815. |
| The area is now a small park. | Ныне двор выглядит как небольшая площадь. |
| Ex-police officer who now works as a private investigator. | Бывший полицейский, ныне частный детектив. |
| In August 1991, RTR stopped broadcasting in Latvia and was replaced by LTV2 (now LTV7). | В августе 1991 года РТР в Риге был перемещён с метрового диапазона в дециметровый, а на освободившейся частоте началось вещание канала LTV2 (ныне LTV7). |
| Mola was born at Coldrerio (now in Ticino, Switzerland). | Родился в Кольдрерио под Тичино (ныне в Швейцарии). |
| He now lives in Laren, Netherlands. | Ныне живёт в Алкмар, Нидерланды. |
| The building is also listed on the (now defunct) Register of the National Estate. | Здание также занесено в (ныне несуществующий) Реестр национального имущества. |
| It is now a Medical Institute. | Ныне в нём располагается медицинский институт. |
| After defending his thesis he taught for five years in the Psychoneurological institute (now the I.I. Mechnikov Northwestern State Medical University). | После защиты диссертации в течение 5-ти лет читал курс лекций в Психоневрологическом институте (ныне Северо-Западный государственный медицинский университет имени И. И. Мечникова). |
| The 17th century hall is now a farmhouse. | Замок XVIII века, ныне фермерская усадьба. |
| He now resides in The Bahamas. | Ныне с супругой проживает на Багамских островах. |
| The album was released with the blessing of Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad (now Patriarch of Moscow and all Russia). | Альбом был выпущен по благословению митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла (ныне Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси). |
| Shirai was born in Edo (now Tokyo). | Кикути родился в Эдо (ныне Токио). |
| It is now part of the Dresden State Art Collections. | Ныне входит в состав Государственных художественных собраний Дрездена. |