Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Ныне

Примеры в контексте "Now - Ныне"

Примеры: Now - Ныне
There had been a roadhouse that provided a post office and general food items but it is now closed. На месте Церкви построены почта и пекарня, ныне закрыты.
Erik Gnupsson was given the province of Greenland and Vinland, the latter believed to refer to what is now Newfoundland. Эрик Гнупсон стал епископом Гренландии и Винланда (считается, что ныне это Ньюфаундленд).
He now had reinforcements from Cuba and had them land at Las Chorreros (present day Ocho Rios). Наконец, подкрепление с Кубы прибыло и высадилось в Лас-Чоррерос (ныне Очо-Риос).
Badmazhanov's home in Urga is now the Historical Museum of Ulan-Bator. В ургинском доме Бадмажапова ныне располагается Музей истории Улан-Батора.
But frankly micro-reactors which are just now coming on, might serve even better. Но, честно говоря, ныне строящиеся микрореакторы, ничем не хуже.
The house is now the site of the Ivan Franko Museum. Ныне помещение церкви занимает Ивано-Франковский областной художественный музей.
The word "Syrmia" is derived from the ancient city of Sirmium (now Sremska Mitrovica). Название происходит от древнего города Сирмий (ныне - Сремска Митровица).
As a civil engineer, Lalanne invented and published a graphical method to optimize the design of roads, now known as the épure de Lalanne. Изобрёл и опубликовал графический метод оптимизации проектирования дорог, ныне известный как эскиз Лаланна.
Supplies would be landed at Rangoon (now Yangon) and moved by rail to Lashio, where the road started in Burma. Грузы доставлялись по морю в Рангун (ныне - Янгон), затем по ж/д в Лашо.
During the Etruscan era the main city in the area was Populonia, now a frazione within the comune of Piombino. В этрусском государстве Этрурия главным городом региона была Популония, ныне часть коммуны Пьомбино.
About two hours' walk, accompanied by the white hare, Amaterasu reached a mountain top plain, which is now called Ise ga naru. Через два часа под руководством зайца группа достигла горной вершины, ныне известной как Исэ га нару.
Camillus de Lellis was born on May 25, 1550, at Bucchianico (now in Abruzzo, then part of the Kingdom of Naples). Камилл де Леллис родился 25 мая 1550 года в Буккьянико (ныне - в итальянском регионе Абруццо).
Mary's father Tom Arnold was appointed inspector of schools in Van Diemen's Land (now Tasmania) and commenced his role on 15 January 1850. Отец Том Арнольд 15 января 1850 года был назначен инспектором школ в Земле Ван-Димена (ныне Тасмания).
Equatorial Guinea and Chad, now the CEMAC's leading lights, have risen out of oblivion into the top ranks of oil exporters. Экваториальная Гвинея и Чад, ныне являющиеся лидерами в СЕМАС, из ниоткуда поднялись до уровня ведущих экспортеров нефти.
My friends from Chisinau who live now in Canada, in traditional hats that I brought to them from the Romanian region called Maramuresh. Мои кишиневские друзья, живущие ныне в Канаде, в традиционных шапках, привезенных мною из румынского региона Марамуреш.
They married in San Fernando de Jarama (now San Fernando de Henares) on 5 November 1870. Они поженились в Сан-Фернандо-де-Джарама (ныне Сан-Фернандо-де-Энарес) 5 ноября 1870 года.
But now 'e's passed on to flowery fields and green meads. А ныне он ушел в зеленые цветущие поля.
Despite the already complex nature of the general picture, there are certain situations that cannot be classified as mercenarism under international law as it now stands. При всей сложности этого явления некоторые ситуации в соответствии с ныне действующими нормами международного права не подпадают под определение наемничества.
So I realized then that I wanted to go out on a journey and see what guys were creating for themselves now. Мне стало ясно, что захотелось проделать путешествие и посмотреть, что парни создают для себя ныне.
The official national income accounting data for the second quarter are now available, and they show that the rebates did very little to stimulate spending. Ныне опубликованные официальные сводки по исчислениям доходов населения показывают, что возврат налогов сделал ничтожно мало для увеличения потребительских расходов.
We are winning on some of the fronts. However, we are now facing one of our toughest enemies, namely HIV/AIDS. Однако ныне нам приходится иметь дело с одним из наиболее неодолимых врагов, а именно с ВИЧ/СПИДом.
As it was in the beginning, is now and shall ever be, world without end. Ныне, присно и во веки веков. Аминь.
All three were once separate places but are now, in effect, a single village. Ныне все три сёла слились и фактически представляют собой один населённый пункт.
The former People's National Service, now National Development Service, lays stress on production, playing down the practical phase of military training. Национальная народная служба, ныне переименованная в Национальную службу развития, ставит упор на производство без проведения практических занятий по военной подготовке.
This activity formed part of the process of setting up the Legal Aid and Assistance Centre (CAAJ), which is now in operation. Такая подготовка являлась одним из элементов учреждения ныне действующего Центра юридической помощи и содействия (ЦЮПС).