| The hotel was constructed by Dr. George E Welch, president of the now defunct Putnam National Bank. | Отель был построен доктором Джорджом Е Уэлчем, президентом ныне несуществующего Национального банка Путнэм. |
| By 1636, the English from Newtown (now Cambridge, Massachusetts) settled on the north side of the Little River. | Около 1636 года англичане из Ньютауна (ныне Кембридж, штат Массачусетс) поселились на северном берегу Парк-ривер. |
| This temple is now known as the Sensō-ji. | Этот храм ныне известен как Сэнсо-дзи. |
| From the monastery buildings remained only a wooden two-storey house has been converted from an old church (now art studios are located here). | Из построек монастыря сохранился лишь деревянный двухэтажный дом, перестроенный из старой церкви (ныне здесь находятся художественные мастерские). |
| The name Lunar comes from Chuck Mead's now defunct consulting firm, MoonGroup. | Название Lunar происходит от ныне несуществующей фирмы Чака Меда - MoonGroup. |
| Special relativity is now a core principle of physics. | Ныне специальная теория относительности является основополагающим принципом физики. |
| He graduated from school number 2 in Yekaterinburg (now gymnasium number 155). | Окончил школу Nº 2 в Екатеринбурге (ныне гимназия Nº 155). |
| The cannons around the fort are now badly rusted, but the walls are well preserved. | Пушки вокруг форта ныне проржавели, но стены хорошо сохранились. |
| In 1930 the family moved to a permanent place of residence in the town of Myshkin, now the Yaroslavl Province. | В 1930 году семья переезжает на постоянное место жительства в город Мышкин, ныне Ярославской области. |
| Duncombe's house now forms part of The Elgin Military Museum complex. | Ныне дом Данкомб является составной частью Военного музея Элджина. |
| President Harry S. Truman nominated Condon to be director of the National Bureau of Standards (now known as NIST) in 1945. | В 1945 году президент Гарри Трумэн назначил Кондона директором Национального бюро стандартов (ныне известного как НИСТ). |
| The community was concentrated along the Judengasse, now the Jurastraße. | Сообщество было сосредоточено вдоль улицы Judengasse (ныне - Jurastraße). |
| But now, I don't have nothing more to prove. | Ныне мне уже больше и доказывать ничего не надо. |
| In mathematics, the Todd class is a certain construction now considered a part of the theory in algebraic topology of characteristic classes. | Класс Тодда - это некоторая конструкция, которая ныне считается частью теории характеристических классов в алгебраической топологии. |
| The sixth sanctuary "Inal-Kuba" is located in a mountain valley of Pskhu, which is now populated by Russians. | Шестое святилище Инал-Куба находится в горной долине Псху, населенной ныне русскими. |
| In 1973 and 1974, Roger Penrose discovered a family of aperiodic tilings, now called Penrose tilings. | В 1973 и 1974 Роджер Пенроуз открыл семейство апериодических мозаик, ныне называемых мозаиками Пенроуза. |
| Also the Danish Council for Strategic Research (now Innovation Fund Denmark) has policies to increase the share of successful female applicants. | Совет по стратегическим исследованиям Дании (ныне Фонд инноваций Дании) разработал политику повышения доли успешных кандидатов из числа женщин. |
| There is only you who dare to say it out loud now. | Ты единственный, кто ныне осмеливается высказывать это вслух. |
| The equation he came up with we now call Schroedinger's wave equation. | Уравнение, которое он вывел, мы ныне называем волновым уравнением Шрёдингера. |
| You did not have the cares you carry now. | Ты не знал тогда тех тревог, что гнетут тебя ныне. |
| So now I practise law under my legally changed stage name. | Так что ныне я практикую под моим законно изменённым сценическим именем. |
| This edition, published in Pingjiang (now Suzhou), was later handcopied into the Yongle Encyclopedia and Siku Quanshu. | Последнее издание, опубликованное в Пинцзяне (ныне Сучжоу), появлялось позже в энциклопедии Юнлэ и Сыку цюаньшу. |
| Natalya Vladimirovna Bochkareva was born in Gorky (now Nizhny Novgorod) on July 25, 1980. | Наталья Бочкарёва родилась 25 июля 1980 года в Горьком (ныне Нижний Новгород). |
| And it's particularly not secure in the former Soviet Union, now in Russia. | А в частности, небезопасно вообще на территории бывшего СССР, ныне России. |
| The site is on what is now known as Amsler Island. | Это место известно ныне как остров Амслера. |