Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Ныне

Примеры в контексте "Now - Ныне"

Примеры: Now - Ныне
Now the challenges range from terrorism to unilateralism and war, from pandemics and climate change to economic crisis and debt, from ethnic or sectarian tensions to international crime, and from the universality of rights to respect for diverse cultures. Ныне стоящие задачи варьируются от терроризма до односторонних действий и войны, от пандемий и изменения климата до экономических кризисов и задолженности, от этнической или фракционной напряженности до международной преступности и от признания универсальности прав до уважения многообразия культур.
Now operating the system of accounting and registration of rights to immovable property in Russia can not be called a complete system or Torrens cadastral system, although some of its elements and principles correspond to the Torrens title. Действующую ныне систему учёта и регистрации прав на недвижимое имущество в России нельзя назвать полноценной системой Торренса или кадастровой системой, хотя некоторые её элементы и соответствуют принципам титула Торренса.
Now the factory assortment includes more than 150 models among that are presented the usual watches KLEYNOD, the souvenir watches and the collection watches of exclusive series "KLEYNOD INDEPENDENCE" and, also, 30 models of the gold watches "KLEYNOD GOLD". Ассортимент завода составляет ныне более 150 моделей, среди которых представленные обычные часы KLEYNOD, сувенирные и коллекционные часы эксклюзивной серии «КЛЕЙНОДЫ НЕЗАВИСИМОСТИ», а также 30 моделей золотых часов «KLEYNOD GOLD».
THE SITUATION OF HUMAN RIGHTS IN THE REPUBLIC OF ZAIRE (NOW в Республике Заир (ныне Демократическая Республика Конго),
Stations marked are now closed. Станции, помеченные символом, ныне закрыты.
Now you want to share it, even with those who wish you ill. И ныне вы желаете разделить его со всем миром, включая тех, кто желает вам зла.
Now, if I could choose from anybody alive, I wouldn't pick José. Сейчас, если бы я могла выбирать из ныне живущих, я бы могла и не выбрать Хосе
Unhappily, now deceased. Ныне, к сожалению, покойный.
Now and ever and unto ages of ages. И ныне, и присно, и во веки веков.
Now, you know what he did right and what he did wrong better than any man alive. Ты знаешь, что он сделал правильно и в чем он ошибся, лучше чем кто-либо другой ныне живущий
Butterflies of this species are now extinct. Бабочки этого вида ныне вымерли.
If so, the old name is now forgotten. Ныне это название забыто.
The congregation now is mostly Latin American. Ныне район является преимущественно латиноамериканским.
It is now a nature reserve. Ныне является природным заповедником.
He now serves as an ambassador for the Special Olympics. Ныне является послом Special Olympics.
It is now the capital of Sierra Leone. Ныне - столица Сирии.
A private company is now situated there. Ныне там расположена частная фирма.
But the Prince is now the successor to the throne. Но принц ныне наследник престола.
Their spiritual part now desires reembodiment. Ныне скульптуре требуется реставрация.
It is now a parachute training station. Ныне является парком станции Пресня.
He is now a police officer. Ныне он работает полицейским.
It is now shut down due to bankruptcy. Ныне расформирована по причине банкротства.
He is now a sporting director. Ныне - спортивный директор.
to bring to the consciousness of the now oppressed class довести до сознания ныне угнетенного класса
The heathens now known as the Ottomans. Язычки ныне известные как Оттоманы.