In 1583 Domenico Fontana built a chapel of Saint Teresa of Ávila (now rededicated to saints Cyril and Methodius). |
В 1583 году Доменико Фонтана пристроил к зданию капеллу, посвященную святой Терезе Авильской (ныне придел святых Кирилла и Мефодия). |
Having completed this portrait (now lost), Blake laid down his tools and began to sing hymns and verses. |
Завершив портрет (ныне утерянный и до нас не дошедший), Блейк отложил все свои кисти и принадлежности и стал петь гимны и стихи. |
The Sri Lankan elephant population is now largely restricted to the dry zone in the north, east and southeast of Sri Lanka. |
Ареал цейлонского слона ныне в значительной степени ограничен сухой зоной на севере, востоке и юго-востоке Цейлона. |
His works are now in the State Tretyakov Gallery, State Russian Museum, National Gallery of the Republic of Komi. |
Его работы ныне имеются в Государственной Третьяковской галерее, Государственном Русском музее, Национальной галерее Республики Коми. |
When Transylvania was separated from Hungary in 1556, Dobó was given ownership of the castle of Léva (now: Levice, Slovakia) in compensation. |
Когда же Трансильвания отсоединилась в 1556 году от Венгрии - Добо, в качестве компенсации за потерю Девы и Самошуйвара, получил во владение замок Лева (Léva, ныне Левице в Словакии). |
The Marshalsea (1373-1842) was a notorious prison in Southwark (now London), just south of the River Thames. |
Маршалси (англ. Marshalsea) (1373-1842) - тюрьма на южном берегу реки Темзы в Саутверке (ныне район Лондона). |
Wheel Horse Products Division is now owned by the Toro Company. |
Wheel Horse - ныне в составе Toro Company. |
Filosofický časopis is the oldest philosophical journal among those which are now published in the Czech Republic. |
«Filosofický časopis» - старейший из ныне издаваемых философских журналов Чешской Республики. |
In 1850 Hermann von Meyer described the specimen now known by its collection number BSP AS V 29 a/b as a new specimen of Pterodactylus longirostris. |
В 1850 году Герман фон Майер описал образец, ныне известный, как BSP AS V 29 a/b, в качестве нового вида Pterodactylus longirostris. |
The Administration of Vladikavkaz (now North Caucasus) Railway, situated in Rostov-on-Don, did not have its own building and occupied rented premises. |
Располагавшееся в Ростове-на-Дону управление Владикавказской (ныне Северо-Кавказской) железной дороги длительное время не имело собственного здания и занимало арендуемые помещения. |
Gibbons, who was a member of The Plymouth Institution (now The Plymouth Athenaeum), owned a book containing stamps for exchange. |
Гиббонсу, который был членом просветительской организации «Плимутский институт» (ныне «Плимут Атенеум»), принадлежала книга с почтовыми марками, предназначенными для обмена. |
The extension to Higashi-Hachiōji (now Keiō-Hachiōji) was completed by a related company, Gyokunan Electric Railway, in 1925. |
Строительство участка до Хигаси-Хатиодзи (ныне Кэйо-Хатиодзи) было завершено родственной компанией Gyokunan Electric Railway в 1925 году. |
The husband of the actress - her former classmate Vladislav, a former theater actor, and now a businessman. |
Муж актрисы - её бывший однокурсник Владислав, в прошлом актёр театра, а ныне бизнесмен. |
On November 8, 1921, an outpatient clinic was opened in the building (now 2nd Central clinic of the Ministry of defence). |
8 ноября 1921 года в здании была открыта амбулатория Реввоенсовета (ныне 2-я Центральная поликлиника Министерства обороны). |
In 2003, Gator (now known as Claria) filed suit against the website PC Pitstop for describing its program as "spyware". |
В 2003 году Gator (ныне Claria Corporation) подал в суд на веб-сайт PC Pitstop за описание их продукции как spyware. |
He was General Secretary of the Ship Constructors' and Shipwrights' Association (now part of GMB Union) from 1929 to 1945. |
Он был генеральным секретарем Ассоциации корабельных конструкторов и корабелов (ныне часть GMB) с 1929 по 1945 год. |
One on papyrus (now located at the Egyptian Museum in Turin) provides a detailed depiction of the tomb at 1:28 scale. |
Один на папирусе (ныне хранящийся в Египетском музее Турина) представляет собой подробное описание захоронения в масштабе 1:28. |
In early 1905, Seeadler conducted goodwill visits to the Philippines and the Dutch East Indies (now Indonesia), before returning to Tsingtau in April. |
В начале 1905 года «Зееадлер» нанёс визиты доброй воли на Филиппины и в Голландскую Ост-Индию (ныне Индонезию), а в апреле вернулся в Циндао. |
NOP now has its own symphony orchestra and facilities for opera, dance, music and art as well as workshops and studios. |
Ныне NOP имеет свой собственный симфонический оркестр и средства для оперы, танца, музыки и искусства, а также семинаров и студий. |
DE-CIX was originally managed by Electronic Commerce Forum, now known as eco - Association of the Internet Industry. |
Изначально DE-CIX управлялся организацией Electronic Commerce Forum (англ. Форум электронной коммерции), ныне известной как Ассоциация интернет-индустрии eco. |
Intent on dealing with Suleiman while his father was still imprisoned, General Gordon arranged several times to meet peacefully with the young man now leading his father's forces. |
Намереваясь иметь дело с Сулейманом, в то время как его отец был всё ещё в тюрьме, генерал Гордон несколько раз собирался встретиться для мирных переговоров с молодым человеком, ныне возглавляющим силы своего отца. |
However, contemporary Indian evaluations now view the rebellion as a national upheaval against British authority and the most important event concerning the political movement in Malabar during the period. |
Однако современные индийские оценки рассматривают ныне это восстание как национальное выступление против британских властей и самое важное событие в политическом движении в Малабаре в тот период. |
One controversial matter that Belcher was able to finesse was the establishment of the College of New Jersey (now known as Princeton University). |
Один спорный вопрос, который Белчер смог решить, - это создание Колледжа Нью-Джерси (ныне известного как Принстонский университет). |
The notebook, now at the Orwell Archive at University College London, contains 135 names in all, including US writers and politicians. |
В книжке, которая ныне находится в архиве Оруэлла в Университетском колледже Лондона, упоминаются 135 имён, включая писателей и политиков США. |
One of us suggested performing the following experiment to prove that the population of the Earth is closer together now than they have ever been before. |
Герой его рассказа предлагал экспериментально доказать, «что жители Земли ныне гораздо ближе друг к другу, чем когда-либо прежде». |