Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Ныне

Примеры в контексте "Now - Ныне"

Примеры: Now - Ныне
Trieste Kelly Dunn as Allison Knight, a former FBI agent, now a U.S. Marshal and FBI WITSEC liaison. (1 сезон) Триесте Келли Данн - Эллисон Найт, бывший агент ФБР, а ныне маршал США и сотрудник в программе по защите свидетелей США.
Among these was the now defunct Blaster, a small flame-thrower that could be mounted to the underside of a vehicle. Среди них был ныне несуществующий компактный огнемёт «Бластер», который можно было установить в нижней части автомобиля.
It formed one terminus of the original subway line in Tokyo, now the Ginza Line. Эта станция была конечной станцией пускового участка токийского метро (Уэно - Асакуса, ныне часть линии Гиндза).
The Spanish colonial settlement of Colima was founded on 15 July 1523 at a location now known as Caxitlán, near present-day Tecomán. Поселение первоначально было основано 15 июля 1523 года на месте, где ныне находится поселение Кахитлан, недалеко от Текомана.
As of now, despite his huge musical success, Meschian is not in a hurry to present his new musical creations. Несмотря на большой успех музыкальной деятельности, ныне Месчян не спешит выступать с новыми работами, предпочитая заниматься архитектурой.
The plot supposed to address the peasants of the village Ismeli (now the Octobersky, Mariinsko-Posadsky District) in 1906. В основу сюжета положено выступление крестьян села Исмели (ныне Октябрьское Мариинско-Посадского района) в 1906 году.
My conduct this day, I expect, will give the finishing blow to my once great and now much-diminished popularity. Моя сегодняшняя позиция, вероятно, нанесет окончательный удар по моей некогда большой, а ныне ставшей значительно меньше популярности.
In mid 80's at the height of the now extinct Metropolitan Corporation of Barcelona (MCB), this Administration printed promotional leaflets of Collserola. В середине 80х, на подъеме угасшей ныне Столичной корпорации Барселоны (СКБ), эта администрация печатала промо-листовки для Кольсеролы.
The countries of the region are now ready to put violent strife behind them and look ahead to an era of uninterrupted peace and prosperity. Страны региона ныне готовы оставить в прошлом раздиравшие их противоречия и предпринять усилия для того, чтобы вступить в эру прочного мира и процветания.
According to available information, Armenia is now removing gold-bearing ores from the Kyzylbulag deposit in the former Agderin district to its enrichment plants without hindrance. По имеющимся сведениям, Армения ныне беспрепятственно вывозит с территории бывшего Агдеринского района золотосодержащие руды Кызылбулагского месторождения на свои обогатительные фабрики.
It is a fact that sovereignty now coexists uneasily with a different current of international law concerned with the rights of individuals. Дело в том, что ныне суверенитет с трудом уживается с новым для него направлением международного права, касающимся прав личности.
Poverty-stricken and war-torn only 50 years ago, the Republic of Korea has now grown to be a middle-power State. Страдающая от нищеты и измученная войной всего 50 лет назад Республика Корея является ныне государством, обладающим известной экономической мощью.
Find out who's stationed at Quantico now, and who was at Lejeune when the armory was robbed. Разузнай, кто из ныне дислоцированных в Куантико, был расквартирован в Кэмп-Леджен на момент кражи со склада.
Sepideh Golzari LLB, LLM, has made spreadsheet analyses of the evidential material now available to the Commission, facilitating cross-reference and ensuring comprehensiveness. Сепида Голзари (бакалавр права, магистр права) произвела табличные анализы доказательственного материала, имеющегося ныне в распоряжении Комиссии, что облегчило перекрестную сверку и обеспечило полноту.
Born and raised in Singapore and now living in the USA, silver jewelry artist Aden Angier started designing full time about seven years ago. Родившаяся и выросшая в Сингапуре и ныне проживающая в США, мастер ювелирных изделий из камней и серебра Аден Ангиер начала создавать свои изделия на профессиональной основе семь лет назад.
Outgrowing these quarters, the Association purchased land on Bagg Street (now Temple Avenue) to build a new temple that would also include a public theater. Когда ассоциация разрослась на весь квартал, она приобрела землю на улице Бэгг (ныне Храмовое авеню), чтобы построить новый храм, который будет также включать общественный театр.
In 1905, U.S. President Theodore Roosevelt extended the Medicine Bow Forest Reserve to include the area now managed as Rocky Mountain National Park. В 1905 году президент США Теодор Рузвельт расширил лесной заповедник Медисин-Боу (англ.)русск., включив в него территорию ныне известную как национальный парк Роки-Маунтин.
The railroad arrived in the area in November 1868, and Harvey Booth opened a saloon/restaurant in a tent near what is now Front Street. Железнодорожная ветка дотянулась до пригорода в ноябре 1868 года, а несколько дней спустя местный предприниматель Харви Бут открыл уличный салон-ресторан рядом с местом, ныне называемым Фронт-Стрит.
She then moved to Lough Gara, where she founded a hostel for travellers at a place now called Killaraght in her honour. Затем она отправилась на озеро Лох Гара (англ.), где основала приют для странников в местечке, ныне называемом Киларахт (Killaraght) в её честь.
The early 1980s brought new public buildings, such as the Lenin Museum and the Yalalt Cinema (now the Tengis). Начало 1980-х годов принесло новые общественные здания, такие как Музей Ленина и кино Яалалт (ныне Тенгиз), которые добавили национальных особенностей в социалистические конструкции.
"As Thomas of Sarzana", he said, "I had more happiness in a day than now in a whole year". По преданию, на смертном одре он произнес: «Как Томмазо из Сарцаны я испытывал больше счастья в день, чем ныне за целый год».
Special resonance is added to this thought by the fact that Kant himself was born in what used to be K nigsberg, now Russia's Kaliningrad. Особую остроту этому высказыванию добавляет тот факт, что Кант родился в городе, некогда носившем имя Кенигсберг, а ныне именующимся Калининград.
Our procurement rules now promote local markets, enabling new factories to be built in developing countries, supporting local jobs and employment. Ныне действующие в Соединенном Королевстве правила закупочной деятельности призваны поощрять развитие местных рынков, благоприятствуя появлению в развивающихся странах новых производственных мощностей, созданию рабочих мест и занятости.
The Daniel Lambert pub in Ludgate Hill no longer exists, and the memorabilia formerly displayed there are now on permanent display at the George Hotel in Stamford. Стамфордской гостиницы «Дэниел Ламберт» и одноимённого лондонского паба на Ладгейт-хилл больше не существует; памятные вещи, выставлявшиеся там, ныне находятся в постоянной экспозиции в стамфордской гостинице «Джордж» (англ. George Hotel).
I'm a level two diplomat model of the now discontinued Talus line. Я - дипломатическая модель 2-го уровня из ныне устаревшей серии "Талус".