Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Ныне

Примеры в контексте "Now - Ныне"

Примеры: Now - Ныне
He kept a villa in Pratolino, located some 12 km outside Florence, (now called the Villa Demidoff after a later owner, Anatole Demidov) which was home to many musical activities. Его вилла в Пратолино, примерно в 12 км от Флоренции, (ныне Вилла Демидофф, по имени её позднейшего владельца, Анатолия Демидова), стала домом для многих музыкантов.
While holding the Faraday Chair of Electrochemistry he and Graham Hills established in the late 60s the now renowned Electrochemistry Group of the University of Southampton. Возглавляя кафедру электрохимии Фарадея, Мартин Флейшман и Грэхем Хиллз создали в конце 1960-х годов ныне известную группу исследования электрохимии в Саутгемптонском университете.
He helped found the New York State College of Forestry at Syracuse University, now State University of New York College of Environmental Science and Forestry (SUNY-ESF). Помогал созданию Нью-Йоркского лесного колледжа при Сиракузском университете (ныне Колледж охраны окружающей среды и лесного дела Нью-Йоркского государственного университета - SUNY-ESF).
Some scenes were filmed at the (now closed) Pasta Foods factory on London Road, St Albans, in Hertfordshire, and at a hotel in Castagnola, Switzerland. Частично сюжет был снят на (ныне закрытой) фабрике макаронных изделий на Лондон Роуд, Сент-Олбанс, Хертфордшир, а также в гостинице в Швейцарии.
The islands in this cluster lie south of the Strait's midway point, and are also largely high granite hills with mounds of basaltic outcrops, formed from old peaks of the now submerged land bridge. Острова этой группы располагаются к югу от середины Торресова пролива и также в большинстве своём являются гранитными горами с насыпью базальтовых пород, образовавшихся из старых гор ныне затопленного сухопутного моста.
Just before it was completed, Madonna and Benitez met Fred Zarr at Sigma Sound in Manhattan, where Zarr added the now familiar piano solo towards the end of the track. Перед тем как работа была завершена окончательно, Мадонна и Бенитес встретились с Зарром в студии Sigma Sound Studios на Манхэттене, где Зарр добавил в конец песни ныне известное соло на пианино.
After high school Sawyier attended the McMicken School of Design (now the Art Academy of Cincinnati), studying under Frank Duveneck and Thomas Satterwhite Noble. После окончания средней школы Пол учился в McMicken School of Design (ныне Художественная академия Цинциннати), где обучался у Фрэнка Дювенека и Thomas Satterwhite Noble.
At the beginning of the 20th century, the office of the State Bank was located in a two-story building on the corner of Bolshaya Sadovaya Street and Sredny Prospekt (now Sokolova Avenue). В начале ХХ века контора Государственного банка размещалась в двухэтажном здании на углу Большой Садовой улицы и Среднего проспекта (ныне проспект Соколова).
Having attended the first World Congress of Esperanto (Boulogne-sur-Mer, France, in 1905), he became vice-president of the Société pour la propagation de l'Espéranto (now known as Espéranto-France) and was interested in the international organization of the Esperanto movement. В 1905 году принял участие в I всемирном конгрессе эсперантистов, проходившем в Булонь-сюр-Мер, после чего стал вице-президентом «Общества пропаганды эсперанто» (фр. Société pour la propagation de l'Espéranto, ныне - Espéranto-France) и проявлял большой интерес к международному эсперанто-движению.
He received a bachelor's degree at Fuxin Mining College (now Liaoning University of Technology) in 1982, and went on to graduate school for general mechanics at Tianjin University. Он получил степень бакалавра в Финансовый колледж Фусинь (ныне Технологический университет Ляонин) в 1982 году, и пошел в аспирантуру по общей механике в Тяньцзине университете.
In 1959, Chubarov went to Saratov and then to Zagorsk (now Sergiev Posad), where he worked at the restoration studio of the sculptor Dmitry Tsaplin. В 1959 году художник уехал в Саратов, потом в Загорск (ныне - Сергиев Посад), где работал в реставрационной студии скульптора Дмитрия Цаплина.
He became the first African to occupy a Chair at the University College of the Gold Coast (now the University of Ghana). По возвращении на родину стал первым африканцем, который возглавил Университетский колледж Золотого Берега (ныне Университет Ганы).
Ownership in Stoleshnikov Lane, now occupied by houses 7 and 9, in the beginning of the XIX century was acquired by the famous French ballet and choreographer Jean Lamiral. Владение в Столешниковом переулке, ныне занимаемое домами 7 и 9, в начале XIX века приобрёл известный французский балетный деятель и балетмейстер Жан Ламираль.
From January 1997 to July 1998, he worked as a press manager of operation Concert Hall (now the Academic) of the Russian Academy of Sciences. С января 1997 по июль 1998 года работал пресс-менеджером отдела эксплуатации концертного зала (ныне «Академический») Российской Академии наук.
Among the critics of the School have been Vatican chief historian Walter Brandmüller, Italian historian Roberto de Mattei, and Cardinal Joseph Ratzinger (now Pope Emeritus Benedict XVI). Среди критиков Болонской школы были главный историк Ватикана Вальтер Брандмюллер, итальянский историк Роберто де Маттеи, и кардинал Йозеф Ратцингер (ныне Папа Бенедикт XVI).
The former East London Line stations of Surrey Quays and New Cross Gate (now part of London Overground) both are a 15-minute walk from the stadium. Станции Surrey Quays и New Cross Gate, ранее относившиеся к Южнолондонской линии, а ныне часть «Лондонской надземки», расположены в 15 минутах ходьбы от стадиона.
From 1951 to 1956 she was a prima ballerina of Sadler's Wells Ballet, now The Royal Ballet, before retiring and moving to Italy. С 1951 по 1956 была примой Сэдлерс Уэллс балет, (ныне Английский Королевский балет), до выхода на пенсию и переезда в Италию.
Stephens and his traveling companion, architect and draftsman Frederick Catherwood first came across Maya ruins at Copán, having landed in British Honduras (now Belize). Стивенс и его спутник, архитектор и чертежник Фредерик Кетервуд, впервые наткнулись на руины Майя в Копане, высадившись в Британском Гондурасе (ныне Белиз).
Some time in the third millennium BCE, Canaanites erected a temple on the hill now known as the Hill of the Nativity, probably dedicated to Lehem. Некоторое время в третьем тысячелетии до н. э., хананеи возвели на холме, ныне известном как холм Рождества, храм, вероятно, посвящённый Лехему.
On August 2, 1976 their son was born, Fedor Zharikov, who graduated from the Institute of Foreign Languages, received the rank of officer, was a French language translator, and now works as a chief information security officer in aircraft construction. 2 августа 1976 года родился сын Фёдор Жариков, который окончил институт иностранных языков, получил офицерское звание, стал переводчиком французского языка, ныне работает начальником службы информационной безопасности в самолётостроении.
What we are now, you will be. Помни, что ты был и что ты ныне.
He then worked on developing and patenting a collapsible wire mesh and fabric container, now called Hesco bastion, to be used for building flood management and to limit erosion. В скором времени создал и запатентовал складную проволочную сетку и тканевый контейнер, ныне известный как Hesco Bastion, который первоначально предназначался для борьбы с наводнениями и предотвращения эрозии почвы.
It was built in the 1840s-1850s in the village of Troitsa-Lykovo near Moscow (now part of Moscow). Построен в 1840-1850-х годах в подмосковном селе Троице-Лыково (ныне в составе Москвы).
Wanted to enter the monastery, but the famous old man Barnabas of Gethsemane (Merkulov), now canonized, did not bless him on the tonsure, but found him a bride and performed a wedding ceremony. Хотел поступить в монастырь, но известный старец Варнава Гефисиманский (Меркулов), ныне причисленный к лику святых, не благословил его на постриг, зато нашёл ему невесту и совершил обряд венчания.
He spent his childhood in the suburbs, under the Zagorsk (now - Sergiev Posad), in the family and grandparents, with four years ruled by horses, crafts mastered. Детство провёл в Подмосковье, под Загорском (ныне - Сергиев Посад), в семье бабушки и дедушки, с четырёх лет управлялся с лошадьми, освоил ремёсла.