Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Ныне

Примеры в контексте "Now - Ныне"

Примеры: Now - Ныне
The name Kodansha (taken from "Kōdan Club," a now defunct magazine published by the company) originated in 1911 when the publisher formally merged with the Dai-Nippon Yūbenkai. Название Kodansha (произошедшее от Kodan Club, ныне не выходящего журнала издательства) было впервые использовано в 1911 году, когда издательство формально объединилось с Дай-Ниппон Юбэнкай.
By the Schreier conjecture, now generally accepted as a corollary of the classification of finite simple groups, the outer automorphism group of a finite simple group is a solvable group. Согласно гипотезе Шрайера, ныне повсеместно принятой как следствие классификации простых конечных групп, группа внешних автоморфизмов конечной простой группы является разрешимой группой.
Under Arana and artistic director Mario Martone (now an Italian film director), Falso Movimento won many awards including Best Play of the Year and Best Set Design, as well as the Mondello Prize. Под руководством Арана и художественного руководителя Марио Мартоне (ныне итальянский кинорежиссёр) Falso Movimento выиграла множество наград, включая награду за лучшую пьесу года и премию Монделло.
The house where the declaration was adopted has been rebuilt and is now a museum and monument: the House of Tucumán. Дом, где была подписана декларация независимости, ныне является музеем и памятником, известным как Тукуманский дом.
Prince Nikola asked Russian Emperor Alexander III for help: he agreed and assigned resources to build the road, that went near the castle, and to construct the massive 18-span monumental bridge, the Carev Most, now considered one of Montenegro's main landmarks. Князь Никола попросил помощи у русского императора Александра III: тот выделил средства, на которые была построена дорога, проходящая вблизи замка, и монументальный Царев мост, ныне считающийся одним из красивейших в стране.
In the last major attempt at an invasion of Gaul through Iberia, a seizable expedition was assembled at Saragossa and entered what is now French territory in 735, crossed the River Rhone and captured and looted Arles. В последней попытке вторгнуться в Галлию он собрал в Сарагосе значительную армию, которая в 735 году вошла на земли, ныне принадлежащие Франции, пересекла Рону и захватила и разграбила Арль.
In 1886, he donated what he felt at the time were his nine most significant paintings to the South Kensington Museum (now the Victoria and Albert Museum). В 1886 году он передал 9 картин в музей Южного Кенсингтона (ныне Музей Виктории и Альберта).
After the war he continued in several ship commands, and was finally promoted to brigadier general in 1771, when he was also named commandant of Isle de France (now Mauritius) and Île-Bourbon (present-day Réunion). После семилетней войны де Тернэ командовал различными кораблями, в 1771 году получил звание бригадного генерала и назначен комендантом Иль-де-Франс (ныне Маврикий) и Иль-де-Бурбон (Реюньон).
The structure of heme C including the absolute stereochemical configuration about the thioether bonds was first presented for the vertebrate protein, cytochrome c and is now extended to many other heme C containing proteins. Впервые структура гема С, включая абсолютную стереохимическую конфигурацию тиоэфирных связей, была показана для белка позвоночного, а ныне и для многих других гем-С-содержащих белков.
In 1869, a 180-foot (55 m) minaret was built to guide ships in the Mediterranean Sea, but this location is now just a shallow spot in the Nile riverbed. В 1869 году 55-метровый минарет был построен, чтобы служить ориентиром для кораблей в Средиземном море (ныне на его месте небольшая отмель в реке Нил).
The revenue house on Taganrog Avenue (now Budennovskiy Avenue) was built at the beginning of the 20th century for Vladimir Kirillovich Chirikov, who was a confectionary factory owner, a member of the city government and the chairman of Mutual Credit Society. Доходный дом на Таганрогском проспекте (ныне Будённовском) строился в начале ХХ века по заказу владельца кондитерской фабрики, члена городской управы и председателя совета городского Общества взаимного кредита Владимира Кирилловича Чирикова.
Seeking to wrest control of an important fortification, Bavarian and mercenary soldiers surrounded the Godesberg, and the village then of the same name, now Bad Godesberg, located at its foot. Стремясь установить контроль над важным укреплением, баварские солдаты и наёмники окружили Годесберг и расположенное у подножия поселение, ныне известное как Бад-Годесберг.
His father was Herman Alexander Neumann, originally from the German city of Bromberg (now in Poland) who had emigrated with his family to London at the age of 15. Его отец - Герман Александр (родился в Бромберге, ныне Быдгощ) со своей семьей переехал в Лондон, когда ему было 15 лет.
Nicolai Hanson was a graduate of the University of Christiana (now University of Oslo) where he studied zoology under Professor Robert Collett. Окончил Университет Христианы (ныне Университет Осло), в котором изучал зоологию под руководством профессора Роберта Коллетта.
Matthias Corvinus gave Justina into marriage to Wenceslas (also known as Ladislaus) Pongrác of Szentmiklós, a member of an influential noble family which owned estates in Upper Hungary (now Slovakia). Матьяш Корвина выдал Илону замуж за Вацлава (также Ладислава) Понграца из Сентмиклоша из влиятельного дворянского рода, который владел имениями в верхней Венгрии (ныне Словакия).
Most of the 19th-century houses were dismantled and moved from Ayutthaya, but the largest, a weaver's house (now the living room), came from Bangkrua. Большинство домов 19-го века были демонтированы и переехали из Аюттхаи, древней столицы Таиланда, но самый большой ткацкий дом (ныне гостиная) прибыл из Бангруа.
His associates in Florence were a circle of free-thinking artists and literary figures who gathered at the Gambrinus Halle café in the Piazza Vittorio Emanauele (now called the Piazza della Repubblica). Во Флоренции входил в круг свободомыслящих художников и писателей, которые собрались в кафе «Гамбринус Алле» на площади Витторио Эмануэле (ныне площадь Республики).
The monastery was also granted ownership of the entire mountain on which it is now situated and the status of stavropegion (meaning it remained independent of the area bishopric). Кроме того монастырь получил в свою собственность всю гору, на которой он ныне расположен, а также статус ставропигиального (независимого от от местной епархиальной власти).
After his graduation, Muste taught Latin and Greek for the 1905-06 academic year at Northwestern Classical Academy (now Northwestern College) in Orange City, Iowa. После выпуска, в 1905-1906 годах Масти изучал латынь и греческий в Северо-Западной Классической Академии (ныне Северо-Западный Колледж) в Орандж-Сити (Айова).
The Green River Parkway (now called the William H. Natcher Parkway), was completed in the 1970s to connect Bowling Green and Owensboro. Автострада Грин-Ривер (ныне автострада Уильяма Х. Натчера) была завершена в 1970-х годах для соединения Боулинг-Грина и Оуэнсборо.
Holmes Foundry, Ltd. - AMC's block-casting foundry was a major AMC factory which is now completely obliterated. Holmes Foundry, Ltd. - один из крупнейших заводов AMC, ныне снесённый.
Wilson discovered an arch now named for him, "Wilson's Arch" which was 12.8 metres (42 ft) wide and is above present-day ground level. Уилсон открыл арку, ныне названную в его честь - «арка Уилсона» - которая составляет 12,8 метров в ширину и расположена выше нынешнего уровня грунта.
A significant part of the exposition was transferred to the museum from Chicago (USA), now the late native of Odessa, former prisoner of the ghetto Lev Dumer. Значительная часть экспозиции передана музею из Чикаго (США), ныне покойным выходцем из Одессы, бывшим узником гетто Львом Думером.
On 27 September 1605, the Commonwealth and Swedish forces met near the small town of Kircholm (now Salaspils in Latvia, some 18 km south east of Riga). 27 сентября 1605 года польско-литовские и шведские войска встретились у небольшого городка Кирхгольм (ныне Саласпилс в Латвии, около 18 км к юго-востоку от Риги).
That year the miners incorporated the town of Florence, population 177, near the east side of Shagawa Lake on a site now known as Spaulding. В том году шахтёры инкорпорировали город Флоренс с населением 177 человек расположенный с восточной стороны озера Шагава на месте, ныне известном как Сполдинг.