Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Ныне

Примеры в контексте "Now - Ныне"

Примеры: Now - Ныне
For this purpose, from Kremenets Lyceum (Kiev) 513 plants were brought, that were temporarily placed in the Tsar (now City) garden. Для этого из Кременецкого лицея в Киев были привезены 513 растений, которые временно разместили в Царском (ныне Городском) саду.
He was at one time the majority owner and chairman of the now nationalised Icelandic bank Landsbanki, the second largest company in Iceland. Он был в свое время мажоритарным владельцем и председателем ныне национализированного исландского банка Landsbanki, второй по величине компании в Исландии.
In 2008, Securify was acquired by Secure Computing and is now part of McAfee. В 2008 году Securify была приобретена компанией Secure Computing и ныне является частью компании McAfee.
Zoecon was eventually acquired by Occidental Petroleum, which later sold it to Sandoz, now Novartis. В конечном счете «Zoecon» была приобретена компанией «Occidental Petroleum», впоследствии продавшей её «Sandoz», ныне «Novartis».
He arrived in Callao on September 22, 1816 and proceeded directly to Alto Perú (now Bolivia). Он прибыл в Кальяо 22 сентября 1816 года и сразу был направлен в Верхнее Перу (ныне Боливия).
In 1920, because of the increasing number of students, studies were conducted in a new building (now the Medicine facility of the University of Indonesia). В 1920 году из-за увеличения количества студентов, обучение стали проводить в новом здании, ныне медицинский факультет Университета Индонезии.
In 1989, she founded and became the first elected president of the American Psychological Society (now the Association for Psychological Science). В 1989 году она основала и стала первым избранным президентом американского психологического общества (ныне Ассоциация психологических наук).
During the war, refugees from Austrian Galicia (now West Ukraine), which was partly occupied by the Russian army, had settled in the capital city. Во время войны многие беженцы из австрийской Галиции (ныне Западная Украина), которая была частично занята российской армией, поселились в столице.
After examining the application of Siam (now Thailand) for membership in the United Nations, the Council recommended to the General Assembly that Siam be admitted. После рассмотрения заявления Сиама (ныне Таиланд) на членство в Организации Объединенных Наций, Совет рекомендовал Генеральной Ассамблее признать Сиам.
The ailing Constantin Stanislavski, then the director of an opera theatre (now known as Stanislavsky and Nemirovich-Danchenko Music Theatre), invited Meyerhold to lead his company. Больной Константин Станиславский, в то время директор оперного театра (ныне известный как Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко), пригласил Мейерхольда возглавить его труппу.
From 1871 to 1895, he taught flute and composition at the college Rollen (now Lycée Jacques-Decour) in Paris. С 1871 по 1895 годы преподавал флейту и композицию в колледже Роллэн (ныне фр. Lycée Jacques-Decour) в Париже.
In 1969, the three of them founded the Nepal Mahayana Gompa Centre (now Kopan Monastery). В 1969 году они основали «Непальский гомпа-центр Махаяны» (ныне монастырь Копан).
Shawmier was the youngest son of a leading Armenian merchant of the city of Madras (now Chennai) on whose private chapel ground the present Church stands. Элиэзер был младшим сыном ведущего армянского купца города Мадрас (ныне Ченнай), на чьей земле в настоящее время стоит Церковь.
Some words are distorted, but as one of the very few written sources for now extinct Prussian language, it is still valuable. Некоторые слова имеют сленговый характер и несколько искажены, но - как один из очень немногих письменных источников ныне вымершего, прусского, он по-прежнему бесценен.
Samuel attended Dummer Academy (now The Governor's Academy), and then Harvard College, where he studied theology and graduated in 1770. Самуэль посещал Академию Даммера (англ. Dummer Academy), ныне Академия губернатора, а затем Гарвардский колледж, где изучал теологию и который окончил в 1770 году.
Before moving to movies full-time, Ferrante was the editor-in-chief of (the now defunct) Cinescape magazine and a writer for Fangoria. Прежде чем полностью посвятить себя съёмкам фильмов, Ферранте был главным редактором (ныне несуществующего) журнала Cinescape Magazine и писал статьи для журнала Fangoria.
In 1965, Gerald Durrell organised a monkey drive in Sierra Leone during a collecting mission for Jersey Zoo (now the Durrell Wildlife Park). В 1965 году Джеральд Даррелл организовал облаву на обезьян в Сьерра-Леоне во время сбора животных для зоопарка Джерси (ныне парк дикой природы имени Даррелла).
The small log building, known as New Hope Chapel, stood where the Carolina Inn is now but disappeared during the American Revolution. Небольшое бревенчатое здание, известное как «Часовня Новой Надежды», стояло там, где ныне находится гостиница «Каролина», однако по той или иной причине исчезло во время Американской революции.
During the 1980s he was a film lecturer at Bulmershe College of Higher Education (now Bulmershe Court in Reading, Berkshire. В 1980x преподавал кинематографию в Булменширском Образовательном колледже (ныне Bulmershe Court в Рединге, Беркшир).
That same year, the now defunct Papyrus Design Group produced their first attempt at a racing simulator, the critically acclaimed Indianapolis 500: The Simulation, designed by David Kaemmer and Omar Khudari. В том же году свою попытку создания гоночного симулятора предпринял ныне несуществующий разработчик Papyrus Design Group, выпустив благосклонно встреченную критиками игру Indianapolis 500: The Simulation, разработанную Дэвидом Краммером (англ. David Kaemmer) и Омаром Худари (англ. Omar Khudari).
In 1805 he went to America as head of the army in Alto Perú (now Bolivia). В 1805 году он отправился в Америку, в Верхнее Перу (ныне Боливия), чтобы возглавить армию.
Initially the recognized oenologist Roberto Cipresso was helping the winery, now his line is being kept on by Paolo Vagaggini. Какое-то время хозяйство не без удовольствия консультировал известный энолог Roberto Cipresso. Ныне его дело (с не меньшим удовольствием) продолжает Paolo Vagaggini.
He established a plantation called "Orchard" in Salem Village (now known as Danvers), where he cultivated seedlings of fruit trees. Он основал плантацию под названием «Орчард» в Сейлеме (ныне известную как Дэнверс), где он выращивал фруктовые деревья.
I now return to the hands that blessed me with it. Я ныне возвращаю в руки, которые когда то благословили меня ей
15 million jobs were created between 1992 and 1999; the unemployment rate, now 4%, is the lowest in 30 years. За этот период было создано 15 миллионов рабочих мест, а уровень безработицы, ныне составляющий 4%, находится на низшей за последние 30 лет отметке.