Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Ныне

Примеры в контексте "Now - Ныне"

Примеры: Now - Ныне
And now the world has recognized HIV/AIDS as a major challenge to development and begun to confront it. Кроме того, международное сообщество ныне признает, что одним из основных препятствий на пути развития является ВИЧ/СПИД, и уже начало бороться с ним.
The Transitional Federal Government welcomes all efforts now being undertaken by the international community in addressing the new problems and realities of Somalia. Переходное федеральное правительство приветствует все усилия, которые ныне предпринимаются международным сообществом с целью рассмотрения новых проблем и реальностей в Сомали.
West Africa provides concrete examples of the opportunities for work that are now open to us. Западная Африка являет собой конкретный пример возможностей для работы, которые ныне открыты перед нами.
A solid political and legal foundation has now been laid in Ukraine to promote the rights of national minorities. Ныне в Украине заложена весомая политико-правовая база в сфере обеспечения прав национальных меньшинств.
Finally, we ascribe great importance to the agenda item on dialogue among civilizations now before the General Assembly. Наконец, мы придаем огромное значение ныне стоящему на повестке дня Генеральной Ассамблеи пункту относительно диалога между цивилизациями.
From 1857 to 1862 Adams sporadically attended the Connecticut Literary Institute, now known as Suffield Academy. С 1857 по 1862 годы Адамс обучался в Connecticut Literary Institute, ныне известном как Suffield Academy.
Kabinetskaya street (now - Sovetskaya) in Novosibirsk received its name because of the city's belonging to the Cabinet. Кабинетская улица (ныне - Советская) в Новосибирске получила своё название из-за принадлежности города Кабинету.
We give you now the Stone and task. Ныне мы вручаем тебе Камень и задание.
Another early French attempt at settlement in North America took place in 1564 at Fort Caroline, now Jacksonville, Florida. Ещё одна ранняя французская попытка заселения в Северной Америке состоялась в 1564 году в Форт-Каролине, ныне Джексонвилл, штат Флорида.
Later, they moved to Christiania (now Oslo) where her father became a businessman. Позднее они переехали в Христианию (ныне Осло), где отец занялся бизнесом.
Gill was also vice-chairman of the management committee of the now defunct G-14, an organisation of leading European football clubs. Гилл также был вице-председателем управленческого комитета ныне несуществующей «G-14», организации ведущих европейских футбольных клубов.
Lucille Clifton traced her family's roots to the West African Kingdom of Dahomey, now the Republic of Benin. Люсиль Клифтон вывела свои родственные корни к западноафриканскому королевству Дагомея, ныне Республика Бенин.
On 1 October 1975, legal separation from the Gilbert Islands (now Kiribati), took place. 1 октября 1975 года произошло юридическое отделение от островов Гилберта (ныне Кирибати).
On 25 June 1930, the now world-famous Glacier Express departed from Zermatt station for the first time. 25 июня 1930, ныне всемирно известный Ледниковый экспресс впервые отправился от вокзала Церматта.
Possibly the first white man to see the mountain now known as Sierra Pinacate was the explorer Melchior Díaz on 1540. Возможно, первым белым человеком, увидевшим горы, известные ныне как Сьерра-Пинакате, был исследователь Мельхиор Диас в 1540 году.
At that time, Syriam (now known as Thanlyin) was the most important seaport in the Burmese Kingdom of Taungoo. В то время Сириам (ныне известный как Танхльин) был самым важным морским портом в бирманском королевстве Таунгу.
It is the now well-known IBM brand that formed part of the computer science revolution during this time. Ныне известный бренд IBM в то время был одним из участников революции в информатике.
Located in the village of Adazi-2 (now Kadaga) near the town of Riga. Располагался в посёлке Адажи-2 (ныне Кадага) близ города Рига.
On February 19, 2006 Abu Talul was recognized officially by the state and became a part of now defunct Abu Basma Regional Council. 19 февраля 2006 года «Абу-Талуль» был официально признан государством и стал частью ныне несуществующего регионального совета Абу-Басма.
Postal service for the inhabitants of these settlements is now conducted by service agents. Почтовые услуги для жителей этих поселений оказываются ныне агентами почтовой службы.
Other sources mention a statue of the goddess Tyche, now lost. Другие источники говорят о статуей богини Тюхе, ныне утраченной.
Both writers relied upon an earlier work, now lost, the Book of Ultán. Оба автора опирались на более раннее произведение, ныне утерянную «Книгу Ультана» (Воок of Ultán).
A few years later, the family moved to Sverdlovsk (now Yekaterinburg). Через несколько лет семья перебралась в Свердловск (ныне Екатеринбург).
The first in 1961 was commissioned sanatorium "metallurg", now "Eden". Первым в 1961 году был сдан в эксплуатацию санаторий «Металлург», ныне «Эдем».
The layout of this project is now on display in the Museum of the History of Don Cossacks. Макет данного варианта экспонируется ныне в музее истории Донского казачества.