Английский - русский
Перевод слова Namibia
Вариант перевода Намибия

Примеры в контексте "Namibia - Намибия"

Примеры: Namibia - Намибия
In 2011, Namibia was ranked as the 4th largest producer of uranium worldwide, behind Kazakhstan, Canada, and Australia. В 2011 году Намибия была одним из крупнейших в мире производителей урана (занимала четвёртое место после Казахстана, Канады и Австралии).
In August 2012 it was announced that Namibia was preparing to ship 146 wild animals, including lions and elephants, to a Cuban zoo. В августе 2012 года Намибия передала в дар Кубе 146 диких животных, в том числе львов и слонов.
Both Botswana and Namibia are members of the Southern African Development Community (SADC), which has its headquarters in Gaborone, Botswana. Ботсвана и Намибия являются членами Сообщества развития юга Африки (САДК), штаб-квартира которой расположена в Габороне.
Namibian cuisine is the cuisine of Namibia. Намибийская кухня - национальная кухня африканского государства Намибия.
South Africa conquered the area now known as Namibia from Germany during World War I and occupied it until 1990, when it gained independence. Южная Африка захватила Намибию у Германии в ходе Первой мировой войны и занимала её территорию до 1990 года, когда Намибия получила независимость.
represent their states at national, regional and international levels to participate in the work of international organizations - Namibia представительства своих государств на национальном, региональном и международном уровнях в целях участия в работе международных организаций - Намибия
But in the U.S., whenever Africa came up, people turned to me. Never mind that I knew nothing about places like Namibia. Но когда в США заходил разговор об Африке, люди спрашивали меня, хотя я не знала ничего о таких местах, как Намибия.
In addition, Namibia communicated the following: Кроме того, Намибия сообщила следующее:
Upon independence, Namibia immediately enacted the necessary law to make the United Nations Convention on the Law of the Sea part of Namibian legislation. После обретения независимости Намибия сразу же приняла необходимый закон для того, чтобы Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву стала частью намибийского законодательства.
Abstaining: Algeria, Brazil, Cuba, Myanmar, Namibia, Nigeria, Pakistan. Воздержались: Алжир, Бразилия, Куба, Мьянма, Намибия, Нигерия, Пакистан.
Luxembourg and Namibia have concluded a number of agreements regarding the financing of seven projects to be implemented over the next two to three years and costing 135 million francs. Люксембург и Намибия заключили ряд соглашений, касающихся финансирования семи проектов стоимостью 135 млн. франков, которые будут осуществляться в течение последующих двух-трех лет.
Rapporteur: Selma Ashipala (Namibia) Докладчик: Сельма Ашипала (Намибия)
Namibia 1/ Fourth report 11 December 1989 2 Намибия 1/ Четвертый доклад 11 декабря 1989 года 2
Namibia has repeatedly stated that the veto power is a completely obsolete concept, which should be done away with. Намибия неоднократно заявляла о том, что наличие права вето - это полностью отжившее свой век явление, с которым необходимо покончить.
The Third Aviation Security Seminar for the Eastern and Southern African Region was held at Windhoek, Namibia, from 27 to 31 March. Третий семинар по безопасности авиации для региона Восточной Африки и юга Африки был проведен в Виндхуке, Намибия, 27-31 марта.
Ratification: Georgia, Namibia (27 November 1995) Ратификация: Грузия, Намибия (27 ноября 1995 года)
Before Namibia gained independence in 1990, inferior housing was all that was available for the majority of the country's people. До того как Намибия получила независимость в 1990 году, жилищные условия большинства населения страны были неудовлетворительными.
Namibia threfore fully supports and endorses the present draft as its adoption and implementation will greatly strengthen the protection of the fundamental right to a fair trial. В этой связи Намибия полностью поддерживает и одобряет нынешний проект, поскольку его принятие и осуществление позволит в значительной степени обеспечить защиту основного права на справедливое судебное разбирательство.
South Africa has finally restored the rights of its people, as have Zimbabwe, Namibia, Mozambique, Angola and other African countries. Южная Африка наконец-то восстановила права своего народа, так же, как и Зимбабве, Намибия, Мозамбик, Ангола и другие африканские страны.
African States: Algeria, Congo, Mali, Mauritania, Mauritius, Namibia государства Африки: Алжир, Конго, Мали, Мавритания, Маврикий, Намибия
Since joining the United Nations, Namibia has been playing an active role in all the activities of the Organization. С момента присоединения к Организации Объединенных Наций Намибия играет активную роль во всей деятельности Организации.
Accession: Namibia (28 November 1994) Присоединение: Намибия (28 ноября 1994 года)
I wish to note first of all that Haiti, Mali, Namibia and the United Republic of Tanzania have become sponsors of both draft resolutions. Прежде всего я хотел бы отметить, что Гаити, Мали, Намибия и Объединенная Республика Танзания присоединились к числу авторов обоих этих проектов резолюций.
Beneficiaries of these training programmes are to be found at the policy, programme and management level of the Government of the Republic of Namibia. Бенефициариев этих программ подготовки следует искать на уровне правительства Республики Намибия в области осуществления политики, программирования и управления.
At independence, however, Namibia inherited a dual economy that was based on an unequal distribution of wealth and disparity of income resulting from apartheid. После достижения независимости Намибия, однако, унаследовала двойную экономику, которая базировалась на несправедливом распределении богатства и дохода, что явилось результатом апартеида.