Английский - русский
Перевод слова Namibia
Вариант перевода Намибия

Примеры в контексте "Namibia - Намибия"

Примеры: Namibia - Намибия
Let me supplement his remarks by emphasizing that Namibia is opposed to categories of permanent membership of the Security Council. Позвольте мне дополнить его высказывания заявлением о том, что Намибия категорически выступает против каких-либо категорий среди постоянных членов Совета Безопасности.
Namibia is one of those countries seriously affected by desertification and drought. Намибия находится в числе стран, которые серьезно страдают от опустынивания и засухи.
Namibia will continue to honour its commitment to the Organization. Намибия будет и впредь соблюдать свои обязательства перед Организацией.
Bolivia, Egypt and Namibia were selected as pilot countries for applying the new criteria and conducting the initial analysis. Боливия, Египет и Намибия были выбраны в качестве стран для экспериментального применения новых критериев и проведения первоначального анализа.
The question was whether this made Namibia responsible for delicts committed by the South African armed forces. Вопрос заключался в том, несет ли в таком случае Намибия ответственность за правонарушения, совершенные южно-африканскими вооруженными силами.
Seventh International Ombudsman Institute Conference, Durban, South Africa and visit to the Ombudsman's Office, Namibia, October-November 2000. Седьмая Конференция Международного института омбудсменов, Дурбан, Южная Африка, и посещение Канцелярии омбудсмена, Намибия, октябрь-ноябрь 2000 года.
But Namibia's commitment is persistent and beyond doubt. Вместе с тем Намибия, несомненно, твердо придерживается обязательств в этом отношении.
Namibia was pleased to report that the abolition of the death penalty had not contributed to an increase in crime. Намибия с удовлетворением сообщает, что после отмены смертной казни в стране не отмечается роста преступности.
His impression was that Namibia was making very encouraging progress in the realization of human rights. У него складывается впечатление, что Намибия добивается весьма впечатляющих успехов в деле осуществления прав человека.
Two of those Parties, Bolivia and Namibia, had already returned to compliance under their plans of action. Две из этих Сторон - Боливия и Намибия - уже вернулись в режим соблюдения в соответствии с их планами действий.
Several other African countries reported some increase in heroin use through the questionnaire, namely Cameroon, Namibia, South Africa and Zambia. Ряд других африканских стран, а именно Замбия, Камерун, Намибия и Южная Африка, сообщили в представленных заполненных вопросниках о некотором увеличении масштабов употребления героина.
Proposed next venue: Namibia. Proposed dates: 4-5 July 2002. Предлагаемое место проведения следующего совещания: Намибия. Предлагаемые сроки: 4-5 июля 2002 года.
During the 1999-2000 period, Namibia had the rare honour and privilege of serving the Organization in two capacities. В период 1999 - 2000 годов Намибия имела редкую возможность служить этой Организации в двух качествах.
Namibia stands for peace, unity, stability and mutually beneficial economic partnership. Намибия выступает за мир, единство, стабильность и взаимовыгодное экономическое партнерство.
Following Namibia's birth in 1990, IPU was one of the first international organizations my country joined. МПС стал первой международной организацией, к которой Намибия присоединилась после ее создания в 1990 году.
Plans of action were developed on orphans and vulnerable children following a major regional conference in Windhoek, Namibia. После крупной региональной конференции, проведенной в Виндхуке, Намибия, были разработаны планы действий по обеспечению социальной защиты сирот и уязвимых детей.
Acceptance: Namibia (21 September 2004)1 Принятие: Намибия (21 сентября 2004 года)1
Namibia has developed a new bill on disaster risk management. Намибия подготовила новый законопроект о деятельности по уменьшению опасности бедствий.
Namibia provided support to Zimbabwe to assist investors in Marange in the establishment of internal controls and a diamond valuation system. Намибия предоставила поддержку Зимбабве в деле оказания инвесторам в Маранге помощи в деле внедрения мер внутреннего контроля и системы оценки алмазов.
Burundi, Ghana, Namibia, Seychelles and Zimbabwe were the five countries with the highest depreciation rates. Бурунди, Гана, Зимбабве, Намибия и Сейшельские Острова были пятью странами с самим значительным снижением валютного курса.
Equatorial Guinea, Namibia and Togo have received assistance in developing their respective domestic maritime legislation. Намибия, Того и Экваториальная Гвинея получили помощь в разработке соответствующего внутреннего морского законодательства.
In the same vein, Namibia and Botswana are the largest exporters of boneless beef to the EU. Сходным образом, Намибия и Ботсвана выступают в качестве крупнейших экспортеров бескостной говядины в ЕС.
Namibia commended Jamaica for ratifying the major human rights instruments and for the progress in combating HIV and AIDS. Намибия с удовлетворением отметила ратификацию Ямайкой основных договоров по правам человека и успехи, достигнутые в области борьбы с ВИЧ/СПИДом.
Namibia also commended Tanzania for establishing an independent national human rights institution and for adopting a moratorium on the death penalty. Намибия также позитивно оценила создание в Танзании независимого правозащитного учреждения и установление ею моратория на смертную казнь.
In fact, Namibia was one of a few countries to implement an integrated sustainable land-management programme. Фактически, Намибия является одной из немногих стран, которая осуществляет комплексную программу устойчивого землепользования.