Английский - русский
Перевод слова Namibia
Вариант перевода Намибия

Примеры в контексте "Namibia - Намибия"

Примеры: Namibia - Намибия
Mr. Naanda (Namibia) said that sustainable and balanced global growth would require close coordination of macroeconomic policy with other areas of global governance. Г-н Наанда (Намибия) говорит, что для обеспечения устойчивого и сбалансированного роста мировой экономики необходима тесная координация макроэкономической политики и других вопросов глобального управления.
Ratification: Namibia (18 October 2012) Ратификация: Намибия (18 октября 2012 года)
States that attended only the Fourth Review Conference, 2011: Cuba, Ecuador, Liberia, Namibia, Peru, Philippines and Togo. Государства, присутствовавшие только на четвертой обзорной Конференции, 2011 год: Куба, Либерия, Намибия, Перу, Того, Филиппины и Эквадор.
The participants of the second Sustainable Land Management Business Forum meeting in Windhoek, Namibia, Участники второго совещания Бизнес-форума по устойчивому управлению земельными ресурсами в Виндхуке, Намибия,
Windhoek, Namibia, 17 - 20 September 2013 Виндхук, Намибия, 17-20 сентября 2013 года
Ministry of Lands and Resettlement, Namibia; and Министерство земель и переселения, Намибия;
Vice-Presidents: Paulus Noa (Namibia) Заместители Председателя: Паулус Ноа (Намибия)
155.23 Strengthen EHRC in order to make it compliant with the Paris Principles (Namibia); 155.23 укреплять КЭПЧ с целью привести его в соответствие с Парижскими принципами (Намибия);
156.10 Extend free primary education throughout the country (Namibia); 156.10 обеспечить бесплатное начальное образование во всей стране (Намибия);
Namibia commended efforts to consolidate constitutional provisions, align national legislation with international legal instruments, and establish the Ombudsman's Office in compliance with the Paris Principles. Намибия одобрила усилия по консолидации положений Конституции, приведению национального законодательства в соответствие с международными правовыми документами и созданию Управления Омбудсмена согласно Парижским принципам.
108.76 Consider the enactment of the moratorium on the death penalty under its domestic law (Namibia); 108.76 рассмотреть вопрос о введении моратория на смертную казнь в рамках своего внутреннего законодательства (Намибия);
Namibia commended action to combat sectarian and ethnic divisions in the face of insurgency and encouraged the investigation of alleged violations of international humanitarian and human rights law and rebuild reconciliation. Намибия приветствовала меры по борьбе с межконфессиональной и межэтнической разобщенностью перед лицом мятежа и призвала расследовать предполагаемые нарушения международного гуманитарного и права прав человека и возобновить процесс примирения.
128.140. Take measures to address obstacles to accessing free education (Namibia); 128.140 принять меры к устранению препятствий на пути доступа к бесплатному образованию (Намибия);
123.52. Enact specific legislation to prohibit racism and racial discrimination (Namibia); 123.52 Принять целевые законы о запрете расизма и расовой дискриминации (Намибия);
In conclusion, whilst Namibia has made many strides in working towards the elimination of discrimination against women, a number of challenges do remain. В заключение необходимо отметить, что, хотя Намибия добилась больших успехов в деле ликвидации дискриминации в отношении женщин, сохраняется ряд нерешенных проблем.
186.112. Abolish the death penalty (Namibia); 186.112 отменить смертную казнь (Намибия);
Strengthen the human rights framework to ensure religious freedoms (Namibia); 186.144 укреплять правозащитные основы для обеспечения религиозных свобод (Намибия);
186.244. Continue promoting the right to development (Namibia); 186.244 продолжать поощрения права на развитие (Намибия);
Continue to raise the literacy rate amongst women, particularly those living in rural areas (Namibia); 128.103 продолжать повышать уровень грамотности женщин, особенно живущих в сельской местности (Намибия);
Subsequently, Burkina Faso, Cape Verde, Indonesia, Namibia, Nicaragua, Portugal, Senegal, Spain, Tunisia and Uganda joined the sponsors. Впоследствии к соавторам присоединились Буркина-Фасо, Индонезия, Испания, Кабо-Верде, Намибия, Никарагуа, Португалия, Сенегал, Тунис и Уганда.
Subsequently, Bangladesh, Burkina Faso, Ethiopia, Indonesia, Namibia, Nigeria, Pakistan, Senegal and South Africa joined the sponsors. Впоследствии к соавторам присоединились Бангладеш, Буркина-Фасо, Индонезия, Намибия, Нигерия, Пакистан, Сенегал, Эфиопия и Южная Африка.
102.104. Consider establishing a Wages Commission on Domestic Workers (Namibia); 102.105. 102.104 рассмотреть возможность учреждения комиссии по вопросам заработной платы домашних работников (Намибия);
Namibia commended the ratification by France of international human rights instruments, its strengthening of anti-racism policies and its condemnation of the slave trade and slavery as crimes against humanity. Намибия приветствовала ратификацию Францией международных договоров о правах человека, совершенствование стратегий по борьбе с расизмом и осуждение работорговли и рабства в качестве преступлений против человечности.
120.42 Improve its policies to protect the rights of women (Namibia); 120.42 совершенствовать свои стратегии по обеспечению защиты прав женщин (Намибия);
Ratification: Namibia (7 November 2005)1 Ратификация: Намибия (7 ноября 2005 года)1