Английский - русский
Перевод слова Mozambique
Вариант перевода Мозамбик

Примеры в контексте "Mozambique - Мозамбик"

Примеры: Mozambique - Мозамбик
Maputo, Mozambique: Grail-Mozambique Young People's Group. Мапуту, Мозамбик: группа молодых людей организации «Грааль» в Мозамбике.
Mozambique has been admitted to the HIPC debt relief initiative. Мозамбик включен в число стран с низким доходом, имеющих высокую задолженность, которые охвачены инициативой по уменьшению бремени задолженности.
The example of Mozambique demonstrated how a coordinated United Nations response could support the efforts of the national Government. 95. Пример скоординированной деятельности Организации Объединенных Наций по оказанию поддержки национальному правительству дает Мозамбик.
Mozambique came about as the result of the exercise by Mozambicans of their inalienable right to self-determination. Мозамбик выработал свою позицию благодаря осуществлению мозамбикцами их неотъемлемого права на самоопределение.
Potential target countries are Burkina Faso, Mozambique, Togo and Uganda. Потенциально проект можно реализовывать в следующих странах: Буркина-Фасо, Мозамбик, Того и Уганда.
In Mozambique, we are committed to developing efforts to minimize the effects of landmines through demining programmes and humanitarian assistance. Мозамбик решительно добивается сведения к минимуму последствий наземных мин посредством осуществления программ в области разминирования и оказания гуманитарной помощи.
Mozambique became the first African country to process cashews on a large scale. Мозамбик стал первой африканской страной, которая начала производить технологическую переработку орехов кешью в промышленных масштабах.
Mozambique put it on their flag. Советы выбили автомат на монетах. Мозамбик поместил его на свой флаг.
His Excellency President Chissano of Mozambique, Vice-Chairman of SADC, passed a vote of thanks and invited the 1999 Summit to Maputo, Mozambique. Его Превосходительство Президент Мозамбика Чиссано, занимающий пост заместителя Председателя САДК, выступил с благодарственной речью и предложил провести в 1999 году Встречу на высшем уровне в Мапуту, Мозамбик.
Zimbabwe was proud of Mozambique's people-centred programmes, and saluted Mozambique for the standards it upheld in the promotion and protection of human rights. Зимбабве дала высокую оценку программам Мозамбика, которые ориентированы прежде всего на улучшение положения населения, и приветствовала принципы, которым следует Мозамбик в своей деятельности по поощрению и защите прав человека.
Cyclone Nadia hit Mozambique in March 1994, affecting several northern provinces. Циклон "Надия" обрушился на Мозамбик в марте 1994 года, причинив большой ущерб нескольким северным провинциям.
The transition period that lies ahead for Mozambique will not be an easy one. Переходный период, в который вступает Мозамбик, будет нелегким.
He was pleased that he would be able to visit Mozambique at the end of November. Представитель Генерального секретаря с удовлетворением отмечает возможность посетить Мозамбик в конце ноября месяца.
The news has been comparably good in States like Bosnia and Mozambique. Сравнительно неплохие данные поступают из таких государств, как Босния и Мозамбик.
The Chairman said that the Democratic Republic of the Congo, Mozambique, Nigeria, Sierra Leone and Suriname had also become sponsors. Председатель говорит, что Демократическая Республика Конго, Мозамбик, Нигерия, Суринам и Сьерра-Леоне присоединились к авторам проекта резолюции.
Bolivia, Bosnia and Herzegovina, the Dominican Republic, Mauritius, Mozambique and Namibia joined as sponsors. К числу авторов проекта резолюции присоединились Боливия, Босния и Герцеговина, Доминиканская Республика, Маврикий, Мозамбик и Намибия.
In 2009, Mozambique became a regional leader in disaster preparedness. В 2009 году Мозамбик стал одним из региональных лидеров в деле обеспечения готовности к стихийным бедствиям.
In that regard, Mozambique is proud of the progress made by the General Assembly on system-wide coherence. В этой связи Мозамбик гордится прогрессом, достигнутым Генеральной Ассамблеей по вопросу слаженности в системе Организации Объединенных Наций.
Available data indicate that Mozambique is not yet positioned to achieve pre-elimination status. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что Мозамбик пока далек от достижения статуса страны, близкой к искоренению этого заболевания.
Amnesty International noted that Mozambique had already implemented or was implementing 92 of the 169 recommendations made. Организация "Международная амнистия" отметила, что Мозамбик уже осуществил или осуществляет 92 из 169 вынесенных рекомендаций.
Two HIPCs, Honduras and Mozambique, are currently benefiting from a moratorium on debt service. Две страны, относящиеся к категории БСКД, - Гондурас и Мозамбик - пользуются в настоящее время мораторием на выплаты в счет обслуживания долга5.
Countries like Bangladesh and Mozambique have proven that disaster risk reduction and preparedness can be a life-saving investment. Такие страны, как Бангладеш и Мозамбик доказали, что сокращение рисков возможных бедствий и готовность к бедствиям могут стать инвестициями, которые спасут жизни.
He also emphasized that in a country such as Mozambique, coordination was complex but was progressing well. Он подчеркнул также, что в такой стране, как Мозамбик, координацию наладить сложно, однако усилия в этом направлении прилагаются самые активные.
Privatization, liberalization and deregulation have rapidly transformed Mozambique from a state to a private sector-dominated economy. Благодаря приватизации, либерализации и дерегулированию Мозамбик быстро превратился из страны с преобладающим государственным сектором в страну, где господствующее положение занимает частный сектор.
Nevertheless, Mozambique is unlikely to meet the 2015 target of reducing under-five mortality by two thirds. И все же маловероятно, что Мозамбик достигнет к 2015 году целевого показателя сокращения на две трети смертности детей в возрасте до пяти лет.