Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Внесены

Примеры в контексте "Made - Внесены"

Примеры: Made - Внесены
Various suggestions were made as to how minimal liability provisions could be drafted. По вопросу о том, каким образом могут быть составлены минимальные положения об ответственности, были внесены различные предложения.
Minor adjustments were made to the referenced national test procedure. В базовую процедуру испытания, предусмотренную в вышеупомянутых сводах правил, были внесены незначительные изменения.
Improvements were made to Atlas financial reporting and to fixed-asset tracking and recording. Были внесены усовершенствования в процедуры подготовки финансовой отчетности и контроля и регистрации основного имущества с помощью этой системы.
All of these computers have been made Y2K-compliant. Во все эти компьютеры были внесены изменения, с тем чтобы они соответствовали требованиям 2000 года.
Participants at the United Nations Conference on Sustainable Development are expected to examine how to strengthen the institutional framework for sustainable development and many proposals have been made to that end, including some that have also been proposed in the consultative processes on international environmental governance: Ожидается, что участники Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию рассмотрят пути укрепления институциональных рамок для устойчивого развития, и по этому вопросу уже внесено много предложений, некоторые из которых были внесены также в ходе процессов консультаций по вопросам международного управления окружающей средой:
In this version, an adjustment has been made in order to improve Radio Explorer's compatibility with the Windows 7 operating system. В этой версии внесены изменения для улучшения совместимости Радиопроводника с операционной системой Windows 7.
In 2012, amendments were made to the Counter-Terrorism Act to strengthen the financial monitoring institutions. В 2012 году были внесены изменения в Закон Республики Казахстан «О противодействии терроризму», которые укрепили институт финансового мониторинга.
Once the 12 month contract with RAYLASE is complete and all payments have been made, the products become yours. По завершении 12-месячного контракта с компанией RAYLASE изделия становятся вашими при условии, что были внесены все платежи.
It overrides MPlayer's internal codec settings, which will wreak havoc if incompatible changes are made in newer program versions. Он переопределяет внутренние настройки кодеков MPlayer'а, что не сулит ничего хорошего, если в новых версиях программы внесены несовместимые изменения.
Changes were made to four of the sites and included significant surveying work. Коррективы были внесены в отношении четырех объектов и они были связаны с проведением большого объема работ по обследованию.
Important refinements have been made regarding security in at least three respects. Важные усовершенствования внесены в ту часть плана, которая касается вопросов безопасности, по крайней мере, трех аспектов.
Suggestions were made for improving the drafting of the bracketed language. Были внесены предложения по улучшению редакции формулировки, заключенной в квадратные скобки.
Amendments were made to the trade unions Act on 10 October 2006. 10 октября 2006 года были внесены изменения в Закон Азербайджанской Республики "О профессиональных союзах".
Amendments were made to the Criminal Code in 2004 to incriminate domestic violence. В 2004 году в Уголовный кодекс были внесены поправки, предусматривающие признание бытового насилия в качестве уголовного преступления.
Eight reversions had been made to reflect changes owing mainly to staff entry and separation. В этот список были внесены восемь поправок для отражения изменений, главным образом связанных с принятием новых и увольнением старых сотрудников.
In May 2012, amendments were made to the regulations concerning parental leave. В мае 2012 года были внесены изменения в правила о предоставлении отпуска по уходу за ребенком.
Further changes were made to allow 300-series staff to be eligible for special post allowance. Были внесены дополнительные изменения, предусматривающие предоставление сотрудникам, работающим на основании правил серии 300, права получать специальную должностную надбавку.
Amendments have been made to numerous security statutes in order to В многочисленные законодательные акты, касающиеся безопасности, были внесены поправки, для достижения следующих целей:
Changes were also made to the organization chart to correct errors in the distribution of posts in certain organizational units. В таблицы, отражающие организационную структуру подразделений, также были внесены изменения с целью исправления ошибок, допущенных при распределении должностей в некоторых организационных подразделениях.
In 2001, contributions totalling CHF 127,342 were made to this fund and to date in 2002 contributions totalling CHF 368,248 have been made. В 2001 году в этот фонд были внесены взносы в размере в общей сложности 122342 шв. франка, а в 2002 году по сей день уже внесены взносы в размере в общей сложности 368248 шв. франков.
The information and data made available on our servers are subject to change without notice. В информацию и материалы, содержащиеся на серверах Remington Consumer Products, могут быть без уведомления внесены изменения.
Pledges made in euros amounted to €46,366,500 and were made by Belgium, France, Germany, Italy, the Netherlands, the World Bank and the IFAD. Сумма объявленных в евро взносов составила 49366500 евро; взносы были внесены Бельгией; Францией; Германией и МСФР.
The person(s) who corrected them did not insert the date on which the corrections were made nor did they place their initials against the corrections made. Лицо, исправлявшее ошибки, не указывало даты, когда были внесены исправления, и не ставило свои инициалы рядом с внесенными исправлениями.
Canada made similar adaptations, and Finland created a free-flowing and colourful representation of the logo. Аналогичные изменения в тематику Года были внесены и в Канаде, а в Финляндии был разработан транспарант с красочным изображением эмблемы Года.
Procedures for Environmental Impact Assessment have recently been amended, and deliveries of equipment imported under international grant agreements have been made VAT-exempt. Недавно были внесены поправки в процедуры оценки воздействия на окружающую среду и освобождены от НДС поставки оборудования, импортируемого в соответствии с соглашениями о предоставлении международных субсидий.