Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Внесены

Примеры в контексте "Made - Внесены"

Примеры: Made - Внесены
A complete revision of the 40 recommendations was adopted in 2003 and additional amendments were made in October 2004. В 2003 году 40 рекомендаций ФАТФ были полностью пересмотрены, а в октябре 2004 года в них были внесены дополнительные изменения.
For comparability of data the adjustment was made to the overall time series as from end of 1997. Для обеспечения сопоставимости данных во все временные ряды с конца 1997 года были внесены соответствующие коррективы.
The suggestions were made to reconsider the application of these requirements to such legal texts as judicial decisions and administrative rulings. Были внесены предложения пересмотреть решение о применении этих требований к таким правовым документам, как судебные решения и административные постановления.
Drafting amendments were made to these articles (see annex 1). В эти статьи были внесены изменения редакционного характера (см. приложение 1).
Specific proposals were made to expand the coverage and evaluation of partnerships. Были внесены конкретные предложения по расширению охвата и оценке партнерств.
Improvements were made to the design and navigation of the Population Information Network web site. Были внесены улучшения в дизайн веб-сайта Системы информации по вопросам народонаселения, и была упрощена навигация по сайту.
Some technical improvements were also made with a view to achieving more accuracy and consistency throughout the text. Были внесены также некоторые технические поправки с целью обеспечения более четких и одинаковых формулировок по всему тексту.
The requirements for headquarters had not been altered but minor changes had been made to the requirements for other locations. Потребности для штаб-квартир остались без изменений, а в потребности для других мест были внесены незначительные коррективы.
During the clean-up exercise, the imprest account reconciliation was fully performed, and the necessary adjustments made to the financial statements. В ходе чистки данных была проведена полная выверка по счетам подотчетных сумм, а в финансовые ведомости внесены необходимые исправления.
Some improvements have been made recently to the procedures related to the United Nations targeted sanctions regime. За последнее время в процедуры, связанные с режимом целенаправленных санкций Организации Объединенных Наций, были внесены некоторые усовершенствования.
Proposals were also made concerning the structure of the Kiev Conference itself. Были также внесены предложения относительно структуры самой Киевской конференции.
Amendments have been made to the Aliens' Act since the submission of the thirteenth and fourteenth periodic report. После представления тринадцатого и четырнадцатого периодических докладов были внесены поправки в закон об иностранцах.
Additional corrections had been made (see annex). Были внесены также дополнительные исправления (см. приложение).
Changes had been made to the Constitution in 1991 in that respect, involving the categorization of various offences. В 1991 году в этой связи в Конституцию были внесены изменения, предусматривающие категоризацию различных правонарушений.
The paper was revised during the meeting to reflect comments made in the course of the discussion. В ходе совещания в этот документ были внесены изменения, отражающие замечания, сделанные в процессе его обсуждения.
Further modest adjustments were made for well-head damage and for coke accumulation. Незначительные корректировки были также внесены с учетом повреждения устья скважин и накопления нагара.
Adjustments for depreciation to the amount claimed have been made in accordance with paragraph above. В соответствии с пунктом 76 выше в истребуемую в качестве компенсации сумму были внесены коррективы для учета амортизации.
The Chairperson asked the Group to express itself on the acceptability of the proposals that had been made. Председатель обратился к членам Группы с просьбой высказаться по поводу приемлемости тех предложений, которые были внесены.
Furthermore, several complaints resulted in a re-evaluation of interrogation techniques and conditions, and subsequent amendments and clarifications of procedures were made. Кроме того, рассмотрение ряда жалоб привело к переосмыслению условий и методов ведения дознания, в результате чего в соответствующие процедуры были внесены изменения и уточнения.
Further modifications were subsequently made to encourage the development of corporate training programmes by paying grants up-front, thus reducing interest costs to firms. Впоследствии были внесены и другие изменения, с тем чтобы стимулировать разработку корпоративных программ профессиональной подготовки путем предоставления авансовых субсидий для снижения расходов фирм на процентные платежи.
These revisions were made in order to reduce the repair costs. Эти изменения были внесены с целью сокращения расходов на ремонт.
Suggestions were made for future topics, among others, the impact of industrial restructuring on the labour structure. Были внесены предложения по будущим темам, включая в том числе последствия промышленной реструктуризации для структуры рынка труда.
Some changes have also been made to improve the legibility of the standards and the consistency of the text. Изменения были также внесены с целью улучшения формулировки стандартов и последовательности текста.
The only changes that had been made were necessary editorial changes. Изменения были внесены лишь в виде необходимой редакторской правки.
Various suggestions were made to make the ambit of the paragraph clearer). Были внесены различные предложения о разъяснении сферы охвата данного пункта.