The original amount claimed does not reflect any subsequent amendments that may have been made by the claimant. |
Первоначальная истребуемая сумма не отражает любых последующих изменений, которые могли быть внесены заявителем. |
Suggestions were made regarding the title, the preamble and the form of a final document. |
Были внесены предложения относительно названия, преамбулы и формы итогового документа. |
Minor changes to the circulated proposal were made to take account of comments and suggestions raised and agreed to during the discussion. |
В распространенное предложение были внесены небольшие изменения с целью учета комментариев и предложений, сделанных и согласованных в ходе дискуссии. |
In addition, minor adjustments in the list of major equipment and clerical corrections have been made. |
Кроме того, в перечни основного имущества были внесены небольшие коррективы и исправлены некоторые технические ошибки. |
Some noticeable improvements had been made to the text of the draft articles during the second reading. |
В ходе второго чтения в текст проектов статей были внесены заметные улучшения. |
During the debate a number of suggestions were made. |
В ходе прений были внесены различные предложения. |
A number of general drafting suggestions were made with respect to the text of the draft article as a whole. |
Были внесены несколько общих предложений редакционного характера в отношении текста данного проекта статьи в целом. |
As soon as the necessary legislative change has been made, New Zealand will consider lifting this remaining reservation. |
Как только в законодательство будут внесены необходимые изменения, Новая Зеландия рассмотрит вопрос о снятии этой сохраняющейся оговорки. |
Changes have also been made to the Student Loan Scheme that are likely to be particularly beneficial for women. |
Наряду с этим были внесены изменения в План кредитования студентов, особенно выгодный для женщин. |
Subsequent revisions of the studies were made, and the final report will be published by the United Nations shortly. |
В исследования были внесены последующие изменения, и вскоре Организацией Объединенных Наций будет опубликован окончательный доклад. |
Amendments were made to specific revised draft plans of action. |
В отдельные пересмотренные планы действий были внесены поправки. |
Changes were made to this provision during the course of negotiations with Benin, Mali and Swaziland. |
В ходе переговоров с Бенином, Мали и Свазилендом в это положение были внесены изменения. |
Drafting suggestions were made to draft provisions on ALTs and to the accompanying Guide text. |
Применительно к проектам положений о АЗЦ и сопроводительному тексту в Руководстве были внесены редакционные предложения. |
Suggestions were made for a Guide text that would accompany an expanded article 5. |
Были внесены предложения о включении в Руководство сопроводительного текста к расширенной статье 5. |
Additionally some corrections were made to the formula. |
Кроме того, некоторые исправления были внесены в формулу. |
The document was reviewed and some corrections were made. |
После рассмотрения этого документа в него были внесены некоторые изменения. |
In the discussion a number of amendments were made to the document. |
В ходе обсуждения в этот документ были внесены некоторые поправки. |
Extensive changes were made to the server API in Apache 2.0. |
Значительные изменения были внесены в API для Apache 2.0. |
Various changes have been made to the basic set since the syndicated version's premiere in 1983. |
Различные изменения были внесены в основные декорации на премьере синдицированной версии в 1983 году. |
However, it is likely that these revisions were made in response to the reaction of Leo Strauss. |
Вполне вероятно, что эти изменения были внесены в ответ на реакцию Лео Штрауса. |
From 2003 through 2005 significant enhancements were made to the TurboCAD Professional product. |
С 2003 по 2005 годы в продукт TurboCAD Professional были внесены значительные улучшения. |
Minor program and documentation's changes were made. |
Внесены некоторые исправления в программу и документацию. |
Often an index must be rebuilt whenever changes are made to files. |
Иногда индексацию требуется обновлять, если в файлы были внесены какие-либо изменения. |
Some changes have been made to the archive scanning, improving Ad-Aware's ability to find malware within archives. |
Некоторые изменения были внесены в сканер архивов, с целью расширения возможностей Ad-Aware по поиску вредоносных программ. |
Changes were made in terms of entrance to KHNURE. |
В правила приема в ХНУРЭ были внесены изменения. |