Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Внесены

Примеры в контексте "Made - Внесены"

Примеры: Made - Внесены
Mr. Zheglov (Russian Federation) said that modifications had indeed recently been made to legislation on not-for-profit organizations. Г-н Жеглов (Российская Федерация) говорит, что в законодательство о некоммерческих организациях недавно действительно были внесены изменения.
In 2011 and 2012, extrabudgetary contributions were made available to strengthen the secretariat's human resources. В 2011 и 2012 годах ею были внесены внебюджетные взносы для укрепления кадровых ресурсов секретариата.
At its request, some changes had been made. По ее просьбе в эти материалы были внесены некоторые изменения.
The table does not include information on contributions that had already been made by that date. В таблицу не включена информация по взносам, которые к указанной дате уже были внесены.
OHCHR's comments highlighting these concerns were shared with the Government and all parliamentarians but no amendments were made. Комментарии УВКПЧ, отражающие эти озабоченности, были доведены до сведения правительства и всех парламентариев, но соответствующие поправки внесены не были.
Suggestions for additional topics, such as gender training and capacity-building for peacekeeping personnel and in post-conflict situations were made. Были внесены предложения о добавлении таких тем, как подготовка кадров по гендерным вопросам и расширение возможностей сотрудников в контексте миротворческой деятельности и в постконфликтный период.
The report states that legislative changes have been made to better protect individuals from forced and early marriage. В докладе указывается, что в законодательство были внесены изменения с целью обеспечить лучшую защиту лиц от принудительных и ранних браков.
Those amendments to the Staff Regulations and Staff Rules were made to ensure compatibility with United Nations practice. Эти поправки были внесены в Положения и правила о персонале для того, чтобы обеспечить согласованность с практикой, используемой в Организации Объединенных Наций.
She welcomed the changes made to the Asylum Act and the recognition of gender-related persecution. Она с удовлетворением отмечает те изменения, которые были внесены в Закон о предоставлении убежища, а также факт признания такого явления, как преследование по признаку пола.
Although several commendable changes were made to the system, we believe that improvements are still necessary. И хотя в эту систему были внесены некоторые существенные изменения, мы полагаем, что ее необходимо еще более усовершенствовать.
In that context, suggestions were made on restructuring the draft terms of reference. При этом были внесены предложения изменить структуру проекта круга ведения.
Minor changes to election procedures have also been made to allow more modern forms of communication in voting, such as e-mail. Также были внесены незначительные изменения в процедуру проведения выборов, которые позволили использовать при голосовании более современные формы коммуникации, как, например, электронная почта.
The relevant amendments have already been made to legislation on criminal procedure. В настоящее время уже внесены соответствующие изменения в уголовно-процессуальное законодательство.
When the Environmental Information Act was adopted, amendments were also made to the Product Control Act. Когда принимался Закон об экологической информации, были также внесены поправки в Закон о контроле за продуктами.
Amendments had been made to the Family Code and the Magna Carta for Persons with Disabilities. Были внесены поправки в Семейный кодекс и в Хартию прав инвалидов.
Once the corrections have been properly made, the Registrar shall transmit a copy of the answer to the appellant. После того как исправления надлежащим образом внесены, Секретарь препровождает копию ответа апеллянту.
The European Union would like to see a change made to the scale of assessments this autumn. Европейскому союзу хотелось бы, чтобы в шкалу начисляемых взносов этой осенью были внесены некоторые изменения.
In the light of these monitoring tests, changes were made to the State standards for primary education and to the standardized curriculum. По результатам мониторингового исследования внесены определенные изменения в Государственные стандарты начального образования, Типовые образовательные планы.
For some indicators, slight adaptations of existing methodologies have been made in order to ensure a focus on national reporting. По некоторым показателям для обеспечения сфокусированности именно на национальной отчетности в существующие методологии были внесены небольшие изменения.
The United Kingdom and the Netherlands have made substantial voluntary contributions toward the project. Существенные добровольные взносы в счет проекта внесены Соединенным Королевством и Нидерландами.
He indicated that limited changes were made to the version of the document presented at the previous session. Он указал, что в версию документа, представленную на предыдущей сессии, были внесены ограниченные изменения.
Similarly, the web-based Statistical Country Briefs have been updated for 2008 and made available online. Кроме того, обновленные данные за 2008 год были внесены в размещенные на веб-сайте в ЮНИДО страновые статистические обзоры.
Mr. Berend presented the work of the task group, highlighting the amendments that had been made. Г-н Беренд сделал доклад о работе целевой группы, выделив те изменения, которые были внесены.
After the informal consultations, possible revisions to paragraphs 11, 12 and 14 were made available for consideration by the Commission. По итогам неофициальных консультаций на рассмотрение Комиссии были представлены изменения, которые могут быть внесены в пункты 11, 12 и 14.
Only numbering changes and minor style and conforming changes have been made in that section. В этом разделе была лишь изменена нумерация пунктов и внесены незначительные стилистические изменения.