Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Внесены

Примеры в контексте "Made - Внесены"

Примеры: Made - Внесены
The penultimate point on which specific cross-border proposals have been made is the problem of peacekeeping operations. Предпоследним пунктом, по которому были внесены конкретные трансграничные предложения, является проблема операций по поддержанию мира.
Slight changes have been made in the text. В текст проекта внесены небольшие изменения.
Significant contributions were made to promote substantive discussions on issues on the agenda in the plenary meetings. Были внесены значительные вклады с целью способствовать предметным дискуссиям по проблемам повестки дня на пленарных заседаниях.
At the same time, changes were also made to the remuneration applicable during the trial phase of the proceedings. В то же время были внесены изменения в систему вознаграждений, выплачиваемых на судебной стадии разбирательства.
Amendments to the said laws were made in 1991. В 1991 году в указанные законы были внесены поправки.
A number of new amendments were made and a new paragraph concerning the responsibilities of the chairpersons was included. В него были внесены некоторые новые поправки и включен новый пункт, касающийся обязанностей председателей.
No specific proposals were made during the consultations in respect of article 18. В ходе консультаций по статье 18 не были внесены какие-либо конкретные предложения.
It made a few changes to the programme of work. В ее программу работы были внесены некоторые изменения.
Many changes have been made to Icelandic legislation that have had a direct effect on poverty. В законодательство Исландии были внесены многочисленные изменения, непосредственно сказавшиеся на положении в области бедности.
Some proposals had already been made in 1992 and in 1999. Некоторые предложения уже были внесены в 1992 году и в 1999 году.
In conjunction with the revision of annual data, the necessary changes were made in the subannual data. В сочетании с пересмотром годовых данных были внесены необходимые изменения во внутригодовые данные.
As compared with the version adopted on first reading, certain changes of wording have been made, essentially minor in character. По сравнению с вариантом, принятым в первом чтении, в формулировку были внесены некоторые редакционные изменения, имеющие по существу второстепенный характер.
Under the new Courts Act, amendments have been made in the legislation on criminal procedure and civil procedure. В соответствии с новым Законом "О судах" внесены изменения в уголовно-процессуальное и гражданско-процессуальное законодательство.
Editorial amendments which have been made to the final publication will be reflected in the addenda to the report of this session. Редакционные поправки, которые были внесены в окончательную публикацию, будут отражены в добавлениях к докладу о работе настоящей сессии.
Appropriate changes were made to SMGS and CIM, but this is clearly insufficient. Соответствующие изменения были внесены в СМГС и МГК, однако этого явно недостаточно.
It was now for the Drafting Committee to consider all the proposals that had been made as to the form. Теперь Редакционному комитету предстоит рассмотреть все предложения, которые были внесены относительно формы.
The revision was made taking into account comments and observations arising from the recent Field Needs Assessment Study. Изменения были внесены с учетом замечаний и выводов, ставших результатом проведенного недавно исследования по оценке потребностей на местах.
Several minor editorial changes had also been made. Были также внесены несколько незначительных редакторских изменений.
Apart from structural and editorial changes, substantive amendments have been made to the 1999 text. Помимо структурных изменений и редакторской правки в текст 1999 года внесены изменения по существу.
Refinements with respect to the liability of the maritime performing party have been made to draft art. В проект статьи 19 были внесены уточнения, касающиеся ответственности морской исполняющей стороны.
Additional drafting suggestions made to clarify the application of custom, usage or practice in the trade. Дополнительные редакционные предложения были внесены для уточнения вопроса о применимости обычаев, практики и обыкновений в данной отрасли.
Some changes have been made, in consultation with the officers of the Commission. На основе консультаций с должностными лицами Комиссии в нее были внесены некоторые изменения.
As regards the Work Environment Act, important amendments were made to this Act in 1994. В 1994 году важные поправки были внесены в Закон об условиях труда.
A number of other amendments have also been made. В законодательство были внесены и некоторые другие поправки.
Ms. McAskie said that the Secretariat would ensure that all the necessary editorial changes were made to the text in all languages. Г-жа Макаски говорит, что Секретариат проследит за тем, чтобы все необходимые редакторские исправления были внесены в текст на всех языках.