Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Внесены

Примеры в контексте "Made - Внесены"

Примеры: Made - Внесены
Following the Summit, further adjustments were made to the activities under the current programme of work to match the requirements of the Plan of Implementation. После Встречи на высшем уровне в эти мероприятия были внесены дополнительные коррективы в рамках существующей программы работы для учета требований, предъявляемых в соответствии с Планом выполнения решений.
The delegation of Germany introduced a number of changes that had been made to the list of varieties for pears (e.g. deletion of the colour group). Делегация Германии представила ряд изменений, которые были внесены в перечень разновидностей груш (например, исключение цветовой группы).
The following changes were made to the description of the codes for packing: в описание кодов для упаковки внесены следующие изменения:
Additionally, improvements have been made to the Pristina University Faculty of Mining, including work to rehabilitate the auditorium and to install computer systems. Помимо этого, внесены улучшения в работу горного факультета Приштинского университета, в частности проведены ремонтные работы в конференц-зале и установлены компьютеры.
If payment is not made promptly, and if the freeze therefore continues in place, suspensions in cases will likely become inevitable. Если не будут внесены соответствующие платежи и если по этой причине мораторий сохранится, нам не удастся избежать задержек в рассмотрении дел.
The draft resolution proposed by the United States and other countries, although some amendments have been made to it, still includes mandatory measures against the Sudanese Government. Хотя в проект резолюции, предложенный Соединенными Штатами и другими странами, были внесены некоторые поправки, он по-прежнему предусматривает принятие принудительных мер в отношении суданского правительства.
The programme maintained five work areas as before, but two significant changes were made: Программа как и прежде состоит из пяти областей работы, при этом в нее были внесены два важных изменения:
In late 2000, technical changes were made to the site to introduce value-added features and services and to expedite updating the site. В конце 2000 года в веб-сайт были внесены технические изменения в целях внедрения дополнительных элементов и услуг и содействия его обновлению.
Specific proposals were made for the content of chapters on climate change, the depletion of the ozone layer, forestry, transport, energy and air pollution. Были внесены конкретные предложения по содержанию глав, посвященных изменению климата, разрушению озонового слоя, лесному хозяйству, транспорту, энергетике и загрязнению воздуха.
Both of these amendments were made to facilitate the implementation of the completion strategy and enforce the objectives of Security Council resolutions 1503 and 1534. Обе эти поправки были внесены для содействия осуществлению стратегии завершения работы и достижения целей, установленных Советом Безопасности в его резолюциях 1503 и 1534.
The new general ledger code was added for the After-Service Health Insurance in July 1998 and substantial changes were made to the ASHI interface computer program. В июле 1998 года для Плана медицинского страхования после выхода в отставку был добавлен новый код счетов главной бухгалтерской книги, и были внесены существенные изменения в интерфейсную компьютерную программу АСХИ.
This Act also made far-reaching changes in the Elementary and Secondary Education Act to enable schools to provide opportunities for children to meet challenging State content and performance standards. Этим Законом были также внесены далеко идущие изменения в Закон о начальном и среднем образовании, позволившие школам предоставить возможности детям выполнить высокие нормативы штатов, касающиеся объема и уровня полученных знаний.
(b) Budgetary adjustments to major programmes and objects of expenditure were made within the total approved net budget as assessed on Member States. Бюджетные коррективы к основным про-граммам и статьям расходов были внесены в рамках общего утвержденного чистого бюджета, на основе которого рассчитывались начисленные взносы государств-членов.
Nevertheless, some delegations told us that they still had difficulties with certain elements of the text, and changes were made in writing. Тем не менее, некоторые делегации сообщили нам, что у них по-прежнему имеются определенные сложности в отношении некоторых элементов текста, и в текст в этой связи были внесены письменные изменения.
Sometimes other adjustments are made, which do not raise any apparent difficulties, and a great deal of case law is quoted in support of the draft provisions. Порой внесены иные коррективы, которые не сопряжены с какими-либо явными трудностями, и в поддержку проектов положений приводится много судебных прецедентов.
In several cantons, such changes have already been made and the legislation expressly authorises short-term parking of Travellers' caravans without requiring a building permit. В ряде кантонов эти изменения уже были внесены: в их законодательстве четко указывается, что кратковременная остановка автофургонов, принадлежащих кочевникам, возможна без получения разрешения на строительство.
For example, significant improvements to pilot/controller communication systems have been made along the entire African route, especially in the Luanda and N'Djamena flight information regions. Например, значительные усовершенствования были внесены в системы диспетчерской связи на всем африканском маршруте, особенно в луандской и нджаменской зонах полетной информации.
The Panel further notes that the works were delayed pending design finalisation, during which substantial revisions were made to the scheme initially proposed for the repair of the National Assembly. Группа также отмечает, что проведение ремонтных работ было задержано до завершения проектирования, в рамках которого в первоначально предложенный план ремонта Национального собрания были внесены существенные изменения.
Changes have been made to this provision to align it with art. 19, relating to the vicarious liability of the carrier. В это положение были внесены изменения с целью привести его в соответствие со статьей 19, касающейся субститутивной ответственности перевозчика.
In preparing the draft Electoral Code for its second reading by the House of Representatives, changes and additions were made to article 5. При подготовке проекта Избирательного кодекса к рассмотрению в Палате представителей во втором чтении были внесены изменения и дополнения еще в 5 статей.
With regard to the prohibition of the crime of torture, considerable additions and improvements have been made in the revised Criminal Law as compared with the previous law. Что касается запрета применения пыток, то по сравнению с предыдущим законодательством в пересмотренный Уголовный кодекс были внесены важные дополнения и усовершенствования.
We recognize and applaud the improvements made in the content of the report and in the methodology used to prepare it. Мы отмечаем и приветствуем те улучшения, которые были внесены в содержание доклада и в методологию, использовавшуюся при его подготовке.
The changes of substance are those that we have made to paragraphs (2) and (3). Изменения по существу были внесены в пункты 2 и 3.
Apart from that, corrections have been made to drugs registers in order to diminish financial charges for the patients with certain diseases. Помимо этого, внесены изменения в регистры, с тем чтобы сократить финансовые затраты больных, страдающих от определенных заболеваний.
In 1993, amendments were brought in for the imposition of a surcharge, where payment of a support order is made to the Court. В 1993 году в него были внесены поправки с целью введения дополнительного сбора в тех случаях, когда суд постановляет о выплате содержания.