Английский - русский
Перевод слова Madam
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madam - Мадам"

Примеры: Madam - Мадам
Madam Hooks wants to know how I am... whydon'tshe come down here and see? если мадам Хукс желает знать как я себя чувствую, почему она не придет сама?
Signora Evola, the Madam I worked for sent me to a client after feeding me a large laxative-spiced meal Синьора Эвола, Мадам у которой я работала... послала меня к клиенту после того как я съела много пряной пищи и слабительное
I would give anything to change that one thing, and my point, Madam Chair, my point is that how I feel is how the parent of every single child lost to malaria feels. Я бы всё отдала, чтобы изменить эту одну вещь. и я хочу, мадам Чэир... чтобы вы поняли, что я чувствую...
And we leave you with this famous musical memento, the observation of the conductor Sir Thomas Beecham to a lady cellist, "Madam, you have between your legs"an instrument capable of giving pleasure to thousands, Замечание дирижёра Томаса Бичема виолончелистке: «Мадам, инструмент у вас между ног может доставить удовольствие тысячам человек, а вы сидите и почёсываете его».
Madam, sir, baby, child, whatever, can I pay - Here, take this. Мадам, сэр, дитя, ребёнок, как там вас, можно я заплачу-
Madam... you'll look at those drawings... and you'll explain to me... why a ladder is placed under your window... and why your revolting little dog is outside the why your walking-clothes casually bushes of the yew-walk. Мадам, вам придется посмотреть на рисунки и объяснить, почему приставная лестница так удобно расположена под вашим окном, и почему ваша отвратительная собачонка слоняется у дверей купальни, и почему детали вашего туалета украшают кусты в тисовой аллее.
Madam, it is my duty to inform you that Parliament, the convocations of Canterbury and York have found your marriage to the King to be invalid on the grounds of your precontract with Lorraine, Мадам, я обязан сообщить вам, что парламент, а также духовенство Кентрберри и Йорка сочли, что ваш брак с королем не имеет законной силы.
Thus, Harry receives the Firebolt at the film's end, while in the book he receives it anonymously at Christmas and it is confiscated for a few weeks to be checked for possible jinxes by Professor Flitwick and Madam Hooch. Таким образом, метлу «Молния» Гарри получает только в конце учебного года, хотя в книге он анонимно получает её на Рождество, и сначала профессор Флитвик и мадам Трюк на несколько недель конфискуют её, чтобы проверить на возможные наложенные на неё заклинания.
Dear Madam, I am happy to hear of your recovery but be assured, as to payment, I am amply recompensed by the knowledge of your gratitude. "Мадам, я счастлив узнать, что вы здоровы, но будьте уверены, в качестве оплаты мне будет достаточно вашей благодарности."
Madam, you and your friends come here to display and gawp like it were a Drury Lane entertainment. Vastly less amusing since you and your friend come here to scowl and sermonise. Мадам, вы и ваши друзья пришли чтобы покрасоваться и позлазеть как на дешевое представление на ярмарке значительно менее забавное с тех пор как ваш друг явился чтобы хмуриться и читань нравоучения
Isn't there anything I could get for you, madam? Вам что-нибудь принести, мадам?
The family will be down in a moment, madam. Семья сейчас спустится, мадам.
Has Rajjo got the application signed from his madam? Раджо отпустила его мадам?
It's an emergency, madam Вы очень любезны, мадам, но лучше не надо.
If you must, madam. (SAM CLEARS HIS THROAT) Если вы должны, мадам.
In that case, be my guest, madam. Втакомслучае, пожалуйста, мадам.
Ha! Bit late for that, madam. Поздновато молиться, мадам.
Whaddya want? - Good afternoon, madam. Добрый день, мадам.
I'm on my way, madam. Уже иду, мадам.
Madam Lunie? - Yes. Сейчас подойдет медсестра и отведет мадам в комнату.
Madam, you will see how grateful I can be. Мадам, я вас отблагодарю.
Madam, the Earl of Hartford is come. Мадам, граф Хертфорд.
I think he's been Petrified, Madam Pomfrey. Заклятию Оцёпёнёния, мадам Помфри.
"Madam Jenkins's performance conquers Carnegie Hall." Пение мадам Дженкинс захватило весь Карнеги-Холл
Madam Secretary, we've got your comlink. Мадам министр, вас соеденили.