| Madam Secretary, you don't understand. | Мадам министр, вы не понимаете. |
| Madam Secretary, we're cutting another sample. | Мадам Министр, мы берём ещё один образец. |
| Madam, the King has taken Lady Misseldon as a mistress. | Мадам, король взял леди Мисселдон в любовницы. |
| Your daughter's safe for now, Madam Mayor. | Пока что, ваша дочь в безопасности, мадам мэр. |
| Yes, Madam, ma'am, boss. | Да, мадам, мэм, босс. |
| Madam, your daughter should sit. | Мадам, вашей дочери лучше присесть. |
| They'll never love you like that Madam, any more than... | Вас они никогда так не полюбят, мадам... |
| That name would be Cesar, Madam. | Его так научил сам Цезарь, мадам. |
| Madam, this is an official brochure issued by the Lower Austrian Federal Government. | Мадам, это официальная брошюра, выпущенная Нижним Австрийским федеральным правительством. |
| Madam, please forgive the harshness of my men. | Мадам, прошу Вас простить грубость моих людей. |
| Madam and Mr. Maxime stayed here. | Мадам и месье Максим были дома. |
| Madam admits she bought the Synth a few weeks ago from some junkers. | Мадам признает, что купила Синта несколько недель назад у каких-то наркоманов. |
| Dear Madam, we return the document you forwarded to us. | Дорогая мадам, возвращаем документ, присланный нам. |
| Madam, I'll beg for forgiveness till the end of my days. | Мадам, я буду молить о прощении до конца своих дней. |
| This shrine was made to remember the famous Korean Madam Song. | Эта святыня построена в честь известной кореянки, мадам Сонг. |
| Madam, if you cannot handle your surroundings... | Мадам, если вы не можете справиться с окружающим... |
| Madam, in tribute to your cat. | Мадам, в дань Вашему коту. |
| And later that day, Madam Ascher, she is murdered most brutally. | И в конце того дня жестоко убивают мадам Ашер. |
| Madam Vice President, it is such an honor to meet you. | Мадам Вице-Президент, такая честь встретить вас. |
| As I do you, Madam. | Так же, как и я за вами, мадам. |
| Madam, what signifies, does not grow smaller for me. | Мадам, по-моему, то, что имеет значение, не может уменьшиться. |
| Madam, Boulard yanked my tail! | Мадам, Булар дернул меня за хвост! |
| And what about you, Madam Brainwasher? | А что на счет вас, мадам Промыватель Мозгов? |
| But Madam, we have agreed on it! | Но, мадам, мы же договорились в последний раз! |
| Madam Foreperson, would you please announce the decision? | Мадам Фореперсон, не могли бы вы озвучить свое решение? |