Now you're supposed to say "You shall die!", madam! |
Вы должны сказать "Умрёте", мадам! |
Yes, and then she just turns up here out of the blue that girlfriend of yours and the little madam pours out a stream of abuse at me. |
Да, и потом она появляется тут, как снег на голову, эта твоя девушка, и эта маленькая мадам выливает целый поток брани на меня |
You have us dead to rights, but, madam, please, please, please allow me to tell you the truth in private, |
Вы пойМали нас с поличныМ, но, МадаМ, прошу вас, позвольте Мне рассказать ваМ правду наедине. |
I'll have you know, madam, that I am a gentleman, a gentleman of considerable means! |
Я сделаю так, чтобы Вы знали, мадам, то, что я - джентльмен, джентльмен со значительными средствами! |
Madam, you Romans know how to be charitable. |
Ах, мадам, вы, католики, умеете быть снисходительными. |
She likes to be called Madam. |
Она любит когда ее зовут "Мадам". |
So our Madam has her problems... |
Так значит, у нашей мадам свои проблемы... |
Madam Olga said you'd be upset. |
Мадам Ольга так и знала, что ты рассердишься. |
Madam, you need to understand your position. |
Мадам, вам нужно понять, в каком положении вы оказались. |
Madam, please don't joke with my heart. |
О, мадам, пожалуйста, не шутите... с моим сердцем. |
You heard what Madam Hooch said. |
Ты жё слышал, что сказала мадам Хуч. |
I hope you keep your word, Madam Secretary. |
Мужчина: Надеюсь, вы умеете держать слово, мадам министр. |
Madam speaks oddly of what she did. |
Мадам говорит о том, что она сделала, очень странно. |
Come, ladies, you heard Madam. |
Идем, дамы, вы слышали, что сказала мадам. |
Madam, I cannot speak for Mr Garrow. |
Мадам, я не могу говорить от лица мистера Гарроу. |
We found the Datsun, Madam. |
Мы нашли ваш "Датсун", мадам. |
Madam, we look forward to working with you. |
Мадам, мы рассчитываем на сотрудничество с Вами. |
You're not just Madam Estrea, you are Madam Estrea, my talented lovely writer. |
"ты не просто мадам Эстрэа,"ты мадам Экстрэа - талантливый писатель, милый мой. |
I apologize for disturbing you, Madam. |
Мне неловко беспокоить вас, мадам, но мы постараемся вас не задерживать. |
Madam wouldn't like to mix her drinks or Madam will throw up. |
Мадам не желает смешивать напитки, иначе её стошнит. |
Madam, it shames me to tell you that... |
Мадам, мне стыдно сказать вам, но я... |
Look, Madam... this man has no head. |
Смотрите, мадам, у этого человека нет головы. |
Limes, Madam... can smell so sweet. |
Лимон, мадам, источает дивный аромат. |
And you, Madam, were in that drawing. |
А ведь на нем были вы, мадам. |
Madam, our mechanical friend Bender is your portal home. |
Мадам, наш механический друг Бендер - ваш портал домой. |