| Trouble's what I seek, madam... | Беда - то, что я ищу, мадам... |
| I know what covenant we had, madam. | Я знаю, какой договор у нас с вами был, мадам. |
| Maybe you better than I, madam. | Возможно, Вам даже лучше, чем мне, мадам. |
| Shashi madam... we missed you today. | Мадам Шаши, нам Вас так сегодня не хватало. |
| Please excuse this trouble, madam. | Пожалуйста, примите наши извинения за причененные неудобства, мадам. |
| It took me three weeks to get this appointment, madam. | У меня ушло три недели на то чтобы добиться этой встречи, мадам. |
| I trust you had a pleasant journey, madam. | Я надеюсь, что у Вас было приятное путешествие, мадам. |
| He was cradling his severed head, madam. | На руках у него лежала его собственная отрубленная голова, мадам. |
| Not really my department, madam. | Этот вопрос не совсем в моей компетенции, мадам. |
| I am a highwayman, madam. | Я разбойник с большой дороги, мадам. |
| The sound of destiny, madam... calling us with her siren song. | Голос судьбы, мадам, влечет нас песней сирены. |
| Truly, madam, you're on fire today. | Поистине, мадам, вы сегодня в ударе. |
| I did not marry, madam. | Я не был женат, мадам. |
| You, madam, wake up, the show has started. | Вы мадам, проснуться, шоу началось. |
| Excuse me, madam, but there is no trial amount established. | Извините мадам, но для пробы количество не установлено. |
| And my madam gets angry and scolds me. | И моя мадам сердится и ругает меня. |
| Excuse me, madam, but Victor is making a mistake. | Ошибаетесь. Простите, мадам, но Виктор ошибается. |
| I shouldn't worry, madam. | Вам не стоит волноваться, мадам. |
| I see, madam, like comfort. | Я вижу, мадам, любит комфорт. |
| Not your turn, madam Vilano. | Не ваша очередь, мадам Вилано. |
| I think it might just be you, madam. | Я думаю, вам кается, мадам. |
| It is not the policy of this club to divulge details of our members, madam. | У нас не принято разглашать информацию о членах клуба, мадам. |
| Your real name please, madam, and 120,000 rupees. | Ваше настоящее имя, мадам, и 120 тысяч рупий. |
| She can do so much better than me, madam. | Она неизмеримо лучше, чем я, мадам. |
| The manager needs no help, madam. | Управляющему помощь не нужна, мадам. |