Английский - русский
Перевод слова Madam
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madam - Мадам"

Примеры: Madam - Мадам
Do me the favour, madam, of stating your pleasure. Сделайте одолжение, мадам, изложите мне цель Вашего визита.
Common courtesy, madam, neighbours... so forth. Обычная вежливость, мадам, соседи... и всё такое.
He worries a lot about you, madam. Он очень тревожится о вас, мадам.
Captain Sharpe of the 95th, madam. Капитан Шарп 95-го стрелкового, мадам.
It's not what you're thinking, madam. Ёто не то, о чЄм вы думаете, мадам.
Your pleasantries need a little work, madam. Вам бы поработать над своей приветливостью, мадам.
You look radiant tonight, madam. Вы сегодня аж сияете, мадам.
If I might make a suggestion, madam... Если вы позволите мне высказать предположение, мадам.
You may call me Edgar, madam. Miss. Можете называть меня Эдгар, мадам.
I'll check you out myself, madam. Пойдемьте, я Вас рассчитаю на другой кассе, мадам.
Well, if madam could wait here one moment. Мадам, не могли бы подождать.
I can't fit into this, madam. Я на ней не поеду, мадам.
I most sincerely do hope so, madam. Я искренне на это надеюсь, мадам.
I meant on the napery, madam. Я имел в виду салфетки, мадам.
But madam, what if the kidnapper calls novfl Но, мадам, что если похититель сейчас позвонит?
Yet I do not dance, madam. Тем не менее, я не танцую, мадам.
There is a Mr. Delaney to see you, madam. Мадам, к вам пришел мистер Делейни.
I eagerly await your thoughts, madam editor. С нетерпением жду вашего отзыва, мадам редактор.
Alas, madam, there is no doubts now. Да, мадам, увы, теперь уж нет сомнений.
Beside the point, madam, irrelevant to the law, m'lord. Не по существу, мадам, никакого отношения к закону, милорд.
No-one won here today, madam. Никто не выиграл сегодня, мадам.
You know you are prevented from him, madam. Вы знаете вас не пускают к нему, мадам.
There is a higher court than Chancery, madam. Этот суд выше, чем Гражданский, мадам.
There was a madam called Nina, worked in the 18th. Была одна мадам по имени Нина, работала в 18-м.
Don't be angry with me, madam. Не злитесь на меня, мадам.