You all right, madam? |
Вы в порядке, мадам? |
What are you calling me madam for? |
Почему ты называешь меня мадам? |
Beg him to recant, madam! |
Убедите его отречься, мадам. |
He is mistook, madam. |
Он заблуждается, мадам. |
All right, madam! |
Ладно, мадам Дефарж! |
You have walked to no purpose, madam. |
Вы явились зря, мадам. |
I fare you well, madam. |
Всего хорошего, мадам. |
Be brief, madam. |
Будьте кратки, мадам. |
What are your plans, madam? |
Каковы ваши планы, мадам? |
Yet you blaspheme, madam. |
Но вы богохульствуете, мадам. |
Once more, madam. |
Еще раз, мадам. |
So did I, madam. |
Я тоже, мадам. |
Indeed I do, madam. |
Никак нет, мадам. |
Thank you very much madam. |
Премного благодарен, мадам. |
The limousine is at the gates, madam. |
Лимузин у входа, мадам. |
350 Guineas, madam. |
Триста пятьдесят, мадам? |
Your morning paper, madam. |
Ваша газета, мадам. |
That's not true, madam. |
Это не так, мадам. |
until tomorrow, madam. |
До завтра, мадам. |
It's a murder hunt, madam. |
Мы ищем убийцу, мадам. |
You like marzipans, madam? |
Вы любите марципаны, мадам? |
I know just what you mean, madam. |
Я вас понимаю, мадам. |
Anything wrong, madam? |
Что-то не так, мадам? |
I beg your forgiveness, madam. |
Я прошу прощения, мадам. |
Or you, madam? |
Или вам, мадам? |