Английский - русский
Перевод слова Madam
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madam - Мадам"

Примеры: Madam - Мадам
Thank you, madam, but I am promised to the company of my aunt this evening. Благодарю за приглашение, мадам, но я обещал составить компанию тетушке за ужином.
Now I only love you, madam! Теперь я люблю только вас, мадам!
Do you want a copy, madam? Не хотите ли купить журнал, мадам?
I haven't felt this sensation since third grade when madam Yi checked me for head lice. Я не испытывал таких ощущений с третьего класса, когда мадам Йи проверяла, не завелись ли у меня вши.
That's one perk of being engaged to a madam, I bet she throws a roaring party. У помолвки с мадам есть приемущества, уверена, она устроит пышный званый вечер.
You recall Mr Carson, madam, surely? Вы ведь помните мистера Карсона, мадам?
He created you in turn, madam. А он создал вас, мадам!
Have you anything to declare, madam? У вас есть что-нибудь облагаемое пошлиной, мадам?
Or did the madam withhold you to frustrate me? Или мадам меня спецом побесить решила?
Will you settle over there, madam? Присаживайтесь за тот столик, мадам.
What more, madam, could I do? Что еще, мадам, я мог сделать?
! What brand of poppycock is this miscreant feeding you, madam? Каким сортом чепухи кормит вас этот еретик, мадам?
Were you awake when madam came in this morning? Жак вы утром видели как вернулась мадам?
Can we be of assistance, madam? Чем мы можем помочь, мадам?
For you madam, here's the Royal Suite. Мадам, мы устроили вам императорские покои.
I can already see Dr. Théïd talking like a toothbrush salesman to madam and her daughter. Я уже могу представить доктора Тейда разговаривающего как продавец зубных щёток с мадам и её дочерью.
If you please, madam, can you describe this man? Пожалуйста, мадам, опишите этого человека.
Well, I'm flattered, madam, but I'm afraid I am espoused to another. Ну, я польщен, мадам, но, боюсь, я принадлежу другой.
Then we must treat it just the same as we would treat a triumph, madam. К ней следует относиться так же, как к триумфу, мадам.
Sir, madam, may I recommend consuming a little bit of coffee? Могу я предложить Мадам и Месье выпить чашечку кофе?
Are you in a position to make a payment now, madam? Вы можете внести оплату безотлагательно, мадам?
Excuse me, madam, I'm looking for the Prisunic...? Извините, мадам, я ищу Призуник...?
Would you help yourself to a pineapple, madam? Не возьмёте ананас сами, Мадам?
Anyway, gentlemen, madam, allow me to be the first to wish you bon voyage! Итак, господа и мадам, позвольте мне первому пожелать вам хорошего путешествия.
Beryl, will you ring Dublin International Airport and get them to open a runway especially for madam? Берил, не могла ли ты связаться с Дублинским Международным Аэропортом и попросить их освободить взлетно-посадочную полосу специально для мадам?