| Tuzhtes yet, madam! | Тужьтесь еще, мадам! |
| I apologize, madam. | Прошу прощения, мадам. |
| I was forced to, madam. | Я был вынужден, мадам. |
| Why are you here, madam? | Почему вы здесь, мадам? |
| You're bewitched, madam. | Вы околдованы, мадам. |
| Very kind, madam. | Вы очень добры, мадам. |
| STEWARDESS: Hello, madam. | Стюардесса: Добрый вечер, мадам. |
| Thanks. - Good morning, madam. | Доброе утро, мадам. |
| Of course, madam, go in. | Конецно, мадам, заходите. |
| Or is there anything madam would? | Или мадам желает ещё что-нибудь? |
| Anything else, madam? | Что-нибудь ещё, мадам? |
| You are mistaken, madam. | Вы ошибаетесь, мадам. |
| What can I do for you, madam? | Чем могу помочь, мадам? |
| My dear madam, impossible: you- | Неозможно, дорогая мадам... |
| He won't catch madam. | Ему не поймать нашу мадам. |
| I think so, madam. | Думаю, да, мадам. |
| My fault, madam! | Это моя вина, мадам. |
| Excuse me... Excuse me, madam? | Извините... Простите, мадам? |
| Your bucket of wine, madam. | Ваше ведро вина, мадам. |
| So don't worry, madam. | Не беспокойтесь, мадам. |
| No madam, I insist. | Нет, мадам, я настаиваю! |
| Thank you very much, madam. | Благодарю вас, мадам. |
| What say you, madam foreman? | Слушаю вас, мадам Форман. |
| This is the object, madam? Yes. | Вот эта, мадам? |
| What can I get madam? | Что будете заказывать, мадам? |