| Madam, your wunderkind has much catching up to do. | Мадам, вашему вундеркинду надо многое навёрстывать. |
| Madam Mayor, on the phone, you said it was an emergency. | Мадам мэр, по телефону вы сказали, что ситуация безотлагательная. |
| Madam, I'd be more than happy to make one for you personally. | Мадам, я был бы более чем счастлив сделать одну для вас персонально. |
| I'm dealing with Madam Curie here. | У нас тут мадам Кюри оказывается. |
| If only it was your own favors I was paying for, Madam Eva. | Если бы я только ваши собственные услуги оплачивал, мадам Ева. |
| Madam, the hit-team is already standing by. | Мадам, группа захвата на связи. |
| Their job, Madam... is to arrest, not to bully people. | Их работа, мадам... арестовывать, а не издеваться над людьми. |
| That is a very strong accusation, Madam First Lady. | Это очень серьезное обвинение, мадам. |
| I have my orders, Madam. | Я просто подчиняюсь приказам, мадам. |
| Madam, I'm afraid the news is not good. | Не очень хорошая новость, мадам. |
| These tunnels were designed and decorated by founding Kappa sister Madam Cynthia Rogers Bouvet. | Эти тоннели были спроектированы и украшены основательницей Каппа сестрой Мадам Синтией Роджерс Буве. |
| Yes, Madam Secretary, I know what we need. | Да, мадам госсекретарь, я знаю, что нам нужно. |
| Madam, our discounts are valid during the school year. | Мадам, наши скидки действуют только в начале учебного года. |
| Madam sends to Milan for her clothes. | Мадам посылает в Милан за одеждой для него. |
| Forgive me, Madam, but your son is a bit rude. | Извините, мадам, но ваш сын немного груб. |
| Madam, let me help you with that. | Бегом! Мадам, позвольте, я вам помогу. |
| Sorry to barge in, Madam Vice President. | Извините, что вмешиваюсь, мадам вице-президент. |
| Madam says she's looking for a servant for her daughter, Miss Angelica. | Мадам сказала, что для ее дочери Анжелики нужна служанка. |
| We call it New Dawn, Madam. | Он называется "Новый Рассвет", мадам. |
| Madam, that is an emergency. | Мадам, вот - критическая ситуация. |
| Madam, I'm sorry, but I haven't had my coffee yet. | Мадам, прошу прощения, но я ещё не завтракал. |
| Proceed to the page with the butterfly bookmark as I cuddle up with Madam Bunny. | Продолжи со страницы, где закладка в виде бабочки, пока я обнимаюсь с мадам Кролик. |
| Madam Vice President, thank you so much for being here. | Мадам вице-президент, благодарю, что пришли. |
| A scrunt will do anything to kill a Madam Narf even forget his fears of the Tartutic. | Скрант сделает что угодно, чтобы убить Мадам Нарф. Даже забудет свой страх Татутика. |
| Madam, tell your husband there's no greater soul on this earth than the King. | Мадам, скажите своему мужу, что на земле нет души более великой, чем король. |