Английский - русский
Перевод слова Madam
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madam - Мадам"

Примеры: Madam - Мадам
Madam, I apologize as devoutly as if I had eaten up that hat myself. Мадам, я извиняюсь так, как если бы эту шляпку съел сам.
Madam, put this into your ears and try and go to sleep. Мадам, засуньте это в уши и попытайтесь уснуть.
When you have dressed, Madam, I shall take you out into the servants stairway through the other room. Как только оденетесь, мадам, отведу вас через соседнюю комнату ко входу для прислуги.
Madam is coming, but keeps it to herself. Мадам приходит, но держит это при себе.
It's Madam Undersecretary to you. КОТИЯР: Для тебя она мадам замсекретаря.
Madam Avasarala, we'll meet you at the airlock. Мадам Авасарала, мы встретим вас у шлюза.
Madam Mayor, stay close to me. Мадам мэр, не отходите от меня.
Madam, you're a fine woman. Мадам, вы - представительная женщина.
Madam, you will find my patience is not infinite. Мадам, мое терпение не безгранично.
Madam Arika, thank you for accepting my... invitation. Мадам Арика, спасибо, что приняли моё... приглашение.
Wait, here's one randomly demanding to see Madam Secretary's birth certificate and her college records. Постойте, один требует предоставить свидетельство о рождении мадам Госсекретаря и сертификаты ее колледжа.
I asked you not to get involved, Madam Secretary. Я просил Вас не вмешиваться, мадам Госсекретарь.
You may leave us now, Madam. Теперь можете нас оставить, мадам.
Madam went up with the little one some time ago. Мадам с Лизой давно уже поднялась.
Tell the chauffeur to take Madam wherever she wishes. Пусть отвезёт мадам, куда она пожелает.
Madam, it was a pleasure and an honour. Мадам, для меня это было большой честью и удовольствием.
Madam, I told you clearly... Мадам, я же объяснил вам...
Madam, you do not help your case by adopting this dismissive attitude. Мадам, таким пренебрежительным отношением к делу вы себе не поможете.
I've consulted with some leading constitutional authorities, Madam Vice President. Я проконсультировался с некоторыми ведущими специалистами в области конституционного права, мадам вице-президент.
There's nothing I can do, Madam. Но, мадам, я здесь бессильна...
Madam... you have done enough to damage the good name of this family. Мадам... вы сделали достаточно, чтоб разрушить доброе имя этой семьи.
We understand what you're going through, Madam. Мы понимаем, что вы сейчас испытываете, мадам.
One last question Madam, if you'll allow me. Последний вопрос, мадам, если позволите.
Madam Wormser has a right to know what she is suspected of. Мадам Вормсер имеет право знать, в чем именно ее подозревают.
Listen Madam, it's entirely possible your husband is alive. Мадам, возможно, что ваш муж жив.