| Madam, you and your husband are the joint-managers of Cosecure. | Мадам, вы с вашим мужем совместного управляте агентством "Безопасность". |
| Madam, I need to report this. | Мадам, мне нужно доложить об этом. |
| Madam Eve, my teacher is not well. | Мадам Ева, моему наставнику плохо. |
| Madam, I pray you're not toying with me. | Мадам, умоляю не играть со мной. |
| Madam, more delivery men with trunks. | Мадам, это еще посыльные с чемоданами. |
| Yes, Madam, I have a piece here... | Да, мадам, у меня тут есть одна вещица. |
| You have my condolences, Madam, for your most poignant loss. | Примите мои соболезнования, мадам, Вашей горькой утрате. |
| Carruthers and Company is a prize, Madam. | Каррутерс и Компания - это приз, мадам. |
| Time is a critical factor in situations like this, Madam Secretary. | Время - критический фактор в подобных ситуациях, мадам министр. |
| You've been very patient waiting for my call, Madam Secretary. | Мужчина: Вы очень терпеливо ждали моего звонка, мадам министр. |
| Madam, this is the rice wine that you've ordered. | Мадам, это рисовое вино, которое вы заказывали. |
| I played Madam Arcati, a great role. | Я играла Мадам Аркати, хорошая роль. |
| Madam, we are Rebo and Zooty. | Мадам, мы Ребо и Зути. |
| Madam, I trust you won't be insulted if I called you paranoid. | Мадам, я надеюсь, Вы не будете оскорблены, если я назову Вас параноиком. |
| I look forward to working with you, Madam, in this forum constructively. | Я рассчитываю, мадам, на конструктивное сотрудничество с Вами на этом форуме. |
| Madam, your husband tried to kill the King. | Мадам, ваш муж пытался убить короля. |
| Thank you again for your time, Madam Councilwoman. | Спасибо еще раз, что уделили время, мадам председатель. |
| Madam Vice President, you've been awfully quiet. | Мадам вице-президент, вы сегодня молчите. |
| The meetings with Madam Guthrie and her man grow longer every day. | Встречи с мадам Гатри и ее помощником становятся всё длиннее. |
| Madam Speaker, if I may... | Мадам Спикер, если я могу... |
| Madam Speaker, the president has no interest or opinion on the matter being debated today. | Мадам Спикер, У президента нет интереса или мнения По этому вопросу сегодня обсуждается. |
| I will not yield, Madam Speaker. | Я не уступлю, мадам Спикер. |
| Madam, all I know is that someone needs to pay for this meal. | Мадам, мне известно лишь то, что за ужин нужно расплатиться. |
| Madam, it's just lazy to steal from someone without knowing their name. | Мадам, только лентяи грабят незнакомых людей. |
| Madam, I couldn't find any crabs. | Мадам, я не могу найти крабов. |