Madam, you and your husband are the joint-managers of Cosecure. |
Мадам, вы с вашим мужем совместного управляте агентством "Безопасность". |
Madam, I need to report this. |
Мадам, мне нужно доложить об этом. |
Madam Eve, my teacher is not well. |
Мадам Ева, моему наставнику плохо. |
Madam, I pray you're not toying with me. |
Мадам, умоляю не играть со мной. |
Madam, more delivery men with trunks. |
Мадам, это еще посыльные с чемоданами. |
Yes, Madam, I have a piece here... |
Да, мадам, у меня тут есть одна вещица. |
You have my condolences, Madam, for your most poignant loss. |
Примите мои соболезнования, мадам, Вашей горькой утрате. |
Carruthers and Company is a prize, Madam. |
Каррутерс и Компания - это приз, мадам. |
Time is a critical factor in situations like this, Madam Secretary. |
Время - критический фактор в подобных ситуациях, мадам министр. |
You've been very patient waiting for my call, Madam Secretary. |
Мужчина: Вы очень терпеливо ждали моего звонка, мадам министр. |
Madam, this is the rice wine that you've ordered. |
Мадам, это рисовое вино, которое вы заказывали. |
I played Madam Arcati, a great role. |
Я играла Мадам Аркати, хорошая роль. |
Madam, we are Rebo and Zooty. |
Мадам, мы Ребо и Зути. |
Madam, I trust you won't be insulted if I called you paranoid. |
Мадам, я надеюсь, Вы не будете оскорблены, если я назову Вас параноиком. |
I look forward to working with you, Madam, in this forum constructively. |
Я рассчитываю, мадам, на конструктивное сотрудничество с Вами на этом форуме. |
Madam, your husband tried to kill the King. |
Мадам, ваш муж пытался убить короля. |
Thank you again for your time, Madam Councilwoman. |
Спасибо еще раз, что уделили время, мадам председатель. |
Madam Vice President, you've been awfully quiet. |
Мадам вице-президент, вы сегодня молчите. |
The meetings with Madam Guthrie and her man grow longer every day. |
Встречи с мадам Гатри и ее помощником становятся всё длиннее. |
Madam Speaker, if I may... |
Мадам Спикер, если я могу... |
Madam Speaker, the president has no interest or opinion on the matter being debated today. |
Мадам Спикер, У президента нет интереса или мнения По этому вопросу сегодня обсуждается. |
I will not yield, Madam Speaker. |
Я не уступлю, мадам Спикер. |
Madam, all I know is that someone needs to pay for this meal. |
Мадам, мне известно лишь то, что за ужин нужно расплатиться. |
Madam, it's just lazy to steal from someone without knowing their name. |
Мадам, только лентяи грабят незнакомых людей. |
Madam, I couldn't find any crabs. |
Мадам, я не могу найти крабов. |