| Madam lives by herself, apparently. | Очевидно, мадам живет в одиночестве. |
| Madam, I can assure that I've never been employed by anybody. | Мадам, я могу заверить вас, что я никогда ни на кого не работал. |
| Madam Foreperson, please answer my first question 'yes' or 'no'. | Мадам Форперсон, пожалуйста, ответьте на мой первый вопрос."Да" или "Нет". |
| Madam Vice President, this is General Mercer. | Мадам вице-президент, это генерал Мёрсер. |
| Madam, you are speaking to the kindest and gentlest of us all. | Мадам, вы разговариваете с добрейшим и обходительнийшем из всех нас. |
| Madam, you should not be wasting the consultant's time. | Мадам, вы не должны тратить время консультанта. |
| Her doctors suggest, Madam, that she will very soon be in her grave. | Ее доктора говорят, мадам, что скоро она будет в могиле. |
| I think he's been Petrified, Madam Pomfrey. | Я думаю, мадам Помфри, он окаменел. |
| Sorry, Madam, we don't do women. | Простите, мадам, мы не обслуживаем женщин. |
| Madam, I told you we have to wait till the detectives finish questioning her. | Мадам, я же сказал, мы должны дождаться, когда закончится её допрос. |
| Madam, I filled the vehicle's tank. | Мадам, я заполнил бак автомобиля. |
| Madam, please, sit down. | Я прошу Вас, мадам, сядьте. |
| Madam, I call you next and I hope you a better witness. | Мадам, я вызову Вас следующей и, надеюсь, Вы будете свидетелем получше. |
| Madam, I am forbidden to talk to you. | Мадам, мне запрещено разговаривать с вами. |
| Now, Madam, you will have to excuse me. | А теперь, мадам, простите меня. |
| Madam, the King offers you mercy. | Мадам, король дарует вам помилование. |
| Madam Vice President, the time has come for you to demonstrate your good faith. | Мадам вице-президент, вам представился случай продемонстрировать свою честность. |
| Because I love you, Madam. | Потому что я вас люблю, мадам. |
| Madam Karenina has a son, too. | У мадам Карениной тоже есть сын. |
| I talked with Madam CHOI. Stop going around bars. | Я говорил с мадам Чо, перестань ошиваться возле баров. |
| Madam, I didn't withhold it. | Мадам, я ничего от вас не утаивала. |
| Madam, the information on that submarine could be devastating to national security for years to come. | Мадам, информация на этой подлодке может оказаться губительной для национальной безопасности на многие годы. |
| Madam, if you'd like to come this way. | Мадам, вы можете пойти сюда... |
| Yes, Madam Karela told me. | Да, мадам Карела мне говорила. |
| Madam Wu also stops Homer from smuggling a panda cub in his luggage. | Мадам Ву также останавливает Гомера от контрабанды пандуса в свой багаж. |