Madam lives by herself, apparently. |
Очевидно, мадам живет в одиночестве. |
Madam, I can assure that I've never been employed by anybody. |
Мадам, я могу заверить вас, что я никогда ни на кого не работал. |
Madam Foreperson, please answer my first question 'yes' or 'no'. |
Мадам Форперсон, пожалуйста, ответьте на мой первый вопрос."Да" или "Нет". |
Madam Vice President, this is General Mercer. |
Мадам вице-президент, это генерал Мёрсер. |
Madam, you are speaking to the kindest and gentlest of us all. |
Мадам, вы разговариваете с добрейшим и обходительнийшем из всех нас. |
Madam, you should not be wasting the consultant's time. |
Мадам, вы не должны тратить время консультанта. |
Her doctors suggest, Madam, that she will very soon be in her grave. |
Ее доктора говорят, мадам, что скоро она будет в могиле. |
I think he's been Petrified, Madam Pomfrey. |
Я думаю, мадам Помфри, он окаменел. |
Sorry, Madam, we don't do women. |
Простите, мадам, мы не обслуживаем женщин. |
Madam, I told you we have to wait till the detectives finish questioning her. |
Мадам, я же сказал, мы должны дождаться, когда закончится её допрос. |
Madam, I filled the vehicle's tank. |
Мадам, я заполнил бак автомобиля. |
Madam, please, sit down. |
Я прошу Вас, мадам, сядьте. |
Madam, I call you next and I hope you a better witness. |
Мадам, я вызову Вас следующей и, надеюсь, Вы будете свидетелем получше. |
Madam, I am forbidden to talk to you. |
Мадам, мне запрещено разговаривать с вами. |
Now, Madam, you will have to excuse me. |
А теперь, мадам, простите меня. |
Madam, the King offers you mercy. |
Мадам, король дарует вам помилование. |
Madam Vice President, the time has come for you to demonstrate your good faith. |
Мадам вице-президент, вам представился случай продемонстрировать свою честность. |
Because I love you, Madam. |
Потому что я вас люблю, мадам. |
Madam Karenina has a son, too. |
У мадам Карениной тоже есть сын. |
I talked with Madam CHOI. Stop going around bars. |
Я говорил с мадам Чо, перестань ошиваться возле баров. |
Madam, I didn't withhold it. |
Мадам, я ничего от вас не утаивала. |
Madam, the information on that submarine could be devastating to national security for years to come. |
Мадам, информация на этой подлодке может оказаться губительной для национальной безопасности на многие годы. |
Madam, if you'd like to come this way. |
Мадам, вы можете пойти сюда... |
Yes, Madam Karela told me. |
Да, мадам Карела мне говорила. |
Madam Wu also stops Homer from smuggling a panda cub in his luggage. |
Мадам Ву также останавливает Гомера от контрабанды пандуса в свой багаж. |