Английский - русский
Перевод слова Madam
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madam - Мадам"

Примеры: Madam - Мадам
Madam Pewterschmidt's passing has saddened us all. Мадам Пердишмит ушла И это опечалило всех нас.
Madam came and slapped me in the face twice. Пришла мадам и дала мне пощёчины, дважды.
Madam, please, put on a lifebelt. Мадам, пожалуйста, оденьте жилет.
Madam, I'm very sorry, but no dogs. Мадам, я сожалею, но с собаками вход воспрещён.
We'll get there, Madam, trust me. Мы попадём туда, Мадам, поверьте мне.
Sorry Madam, it's an old cassette. Простите Мадам, это старая кассета.
Madam, I told you before, asking doesn't usually work. Мадам, я вам уже говорил, что просьбами ничего не добиться.
Madam, I can assure you, I'm a man of simple pleasures. Мадам, могу вас заверить, я - человек, довольствующийся малым.
Madam, I think we have to respect your brother's opinion. Мадам, я думаю, что мы должны уважать мнение вашего брата.
You're never going back there, Madam Tremblay. Вы туда больше не вернётесь, Мадам Трамбле.
Madam State's Attorney, the pride of the Democratic Party. Мадам федеральный прокурор, гордость Демократической партии.
I am honoured, Madam Mina. Большая честь для меня, мадам Мина.
Madam, forgive me but you are exquisite. Мадам, простите, но вы так изысканны.
Yes, Madam, I have a piece here... Но, мадам, ваше платье.
Madam, please, I meant no harm. Мадам, успокойтесь, я безвреден.
Madam, I assure you, I have a sincere interest in your establishment. Мадам, уверяю, это искренний интерес к вашему заведению.
Madam, she will be home for Sunday Mass. Мадам, вернётся к воскресной мессе.
Madam, I came to thank you for the outfits of crimson velvet and white satin you sent me. Мадам, я здесь, чтобы поблагодарить вас за костюмы из темно-красного бархата... и белого атласа, что вы мне прислали.
I wish you a good day, Madam. Желаю вам доброго дня, мадам.
Alas, Madam, I am no longer entitled to such an address. Увы, мадам, я более не имею права на подобное обращение.
Didn't want you to have to wait for my report, Madam Director. Не то, чтобы я жду не дождусь своего отчета, мадам директор.
Madam, the delivery girl is here. Мадам, девочка из службы доставки.
I return from war, Madam, and captivity. Я возвращаюсь с войны, мадам, и из плена.
My hat's off to you, Madam. Снимаю перед вами шляпу, мадам.
Dear Madam, I'd like some advice about fabrics... Да, дорогая мадам, я говорил, что наш фабричный совет решил...