Английский - русский
Перевод слова Madam
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madam - Мадам"

Примеры: Madam - Мадам
A sad story... that's none of my affair, "madam," Очень грустная история, до которой мне нет никакого дела, "мадам".
I'm just as God made me, madam! я такой, каким мен€ создал господь, мадам!
Rovami said to her: "No, madam..." Ровами говорит ей: "Нет, мадам, ..."
Thank you very much, madam. £6, sir? Благодарю вас, мадам. Шесть, сэр?
You know, madam, I am amazed you have need of an audience! Знаете, мадам, мне странно, что вам нужны зрители.
Very sorry to disturb you Thank you for your cookies, madam Извините за беспокойство и спасибо за печенье, мадам.
We waited several hours for him to return from the mirror, madam, but he did not, so we thought we would come here and see if... Мы прождали несколько часов, мадам, в надежде, что он вернется, но он не вернулся, так что мы подумали, что стоит прийти сюда и...
In the same house the apartment for needs of a workshop and reception of the order for tailoring of a ladies' and children's dress was rented by madam Fay. В этом же доме квартиру для нужд мастерской и приема заказа на пошив дамского и детского платья арендовала мадам Фай.
Your husband is very kind, madam, and he loves you very much. Ваш муж очень любезен, мадам, и он очень любит Вас.
Do you need help with the bags, madam? Вам помочь отнести багаж, мадам?
I didn't know you were already entertaining, madam. Я не знал, что вы не одна, мадам.
Don't you talk to me like that, madam! Не разговаривай так со мной, мадам.
James was a kindly man: "If your theory is correct, madam," he asked patiently, Джеймс был вежливым человеком: "Если ваша теория верна, мадам", - спросил он терпеливо,
Are you trying to attract my attention ahead of the rest, madam? Вы хотите отвлечь на себя внимание, мадам?
Is there anything I can do for you, madam? А Вам я могу чем-то помочь, мадам?
Why should an accident happen, madam? Что с вами может случиться, мадам,
And good morning to you, madam. И вам доброе утро, мадам!
What is the hat of your heart's desire, madam? Какую вы желаете шляпу, мадам?
I am not sure who you think you're talking to right now, madam vastra, Я не знаю, кто вы думаете Вы говорите с прямо сейчас, мадам вастра,
Now tell me, madam, was Monsieur Blandois here on business the night he was last seen? А теперь скажите мне, мадам, был ли монсеньор Бландуа здесь по делу в ночь, когда его видели в последний раз?
Have you not heard the old saying, madam, that one wedding tends to bring on another? Разве Вы не слышали старую поговорку, мадам, что одна свадьба ведет к другой?
Please, madam, please, sir, take a deep step into the beyond. Мадам, сэр, прошу, сделайте глубокий вдох и шаг вперед.
Welcome to the front row, madam. Прошу Вас в первый ряд, мадам!
In the first place, madam, I never kill anything! Во-первых, мадам, я никогда никого не убиваю!
Yes, madam, but, here in England, it is ten o'clock in the morning. Да, Мадам, но, здесь в Англии сейчас десять утра.