I know I shouldn't trust him, Madam |
Знаю. Что-то не верится, мадам. |
Madam, have you considered your daughter's future? |
Мадам, вы уже обдумали будущее своей дочери? |
No, Madam, I wasn't talking to you. |
Нет, мадам, это я не вам. |
Madam, are you saying this painting belongs to you? |
Мадам, эта картина принадлежит вам? |
At which barber have you been made these hairs Madam Gul? |
У какого парикмахера вы сделали эту прическу, мадам Гюль? |
Madam, if there's one thing I know, it's a liar. |
Мадам. Я всегда знаю, когда мне лгут. |
Madam, there is no other maiden in your house? |
Мадам, в вашем доме нет других незамужних девиц? |
Madam, no sorry, no thank you. |
Мадам, ни извините, ни спасибо. |
"I'm sorry, Sir or Madam, I'm not qualified"to analyze the data from our questionnaires. |
Сожалею, сэр или мадам, моя квалификация не предполагает анализа данных из наших анкет. |
Madam, may I please have the key on your necklace? |
Мадам, могу я попросить ключ с Вашего ожерелья? |
All right, you and Holder, get in there and have a talk with Madam Dibs or whatever the hell her name is. |
Хорошо, вы с Холдером идите и поговорите с Мадам Дибс или как-там, черт побери, ее зовут. |
~ Madam, you are as cold as the grave. |
Мадам, вы холодны, как покойница! |
Madam, I believe you're mistaken. |
Мадам, полагаю, вы ошибаетесь! |
Madam, excuse me. I believe I do not have the honor of knowing you. |
Мадам, мне кажется, я с вами не знаком. |
I hope you will excuse me, Madam, for the liberty I took. |
Простите мне вольности, которые я себе позволяю, мадам. |
Are you able to talk, Madam? |
Можете ли вы говорить, мадам? |
Madam, I'll be two minutes, all right? |
Мадам, я вернусь через две минуты, хорошо? |
Madam... that is an insult that cannot be borne! |
Мадам... это оскорбление, которое нельзя вынести! |
Apparently she was a good customer of Madam Dupont's. |
Мадам Дюпон часто шила для нее. |
NUNGUNDE: And what about your family, Madam Secretary? |
Что насчет вашей семьи, мадам госсекретарь? |
And in Madam Lestrange's vault as well? |
Как и в сейфе мадам Лестрейндж? |
They left you in the dark, Madam? |
Вас бросили в темноте, мадам? |
You're in no position to insist Madam. |
Вы не имеете права требовать, мадам! |
Madam, If I may, I have a wedding gift for Your Majesty. |
Мадам, если позволите, у меня есть свадебный подарок для Вашего величества |
Madam, sir, would you like a drink? |
Мадам, мсье, желаете напитки? |