She said there were rumors that Little Madam and Manager Han were seen going down toward the other building. |
Ходили слухи, что младшую мадам и управляющего Хана видели, идущими к садовому домику. |
I must pay back Madam the last 8 thousand euros. |
Я должна отдать долг Мадам, последние 8 тысяч евро |
Madam, how could you think that? |
Мадам, как Вы могли подумать? |
Madam, that is entirely beside the point! |
Мадам, это совершенно ничего не меняет! |
Madam, marriage is not something to hurry into. |
Мадам, в браке не нужна спешка |
But the Crispus Attucks, Madam C.J. Walker, |
Но Криспус Аттикс, мадам СиДжей, Уолкер, |
Well, Madam... what say you? |
Ну, мадам... что скажете? |
Madam, will you get on your back? |
Мадам, ляжете вы наконец на спину? |
The Angel of Inspiration, featuring Madam Florence Foster Jenkins! |
роль Ангела Вдохновения исполняла мадам Фостер Дженкинс! |
A few pointers as to how Madam Florence does things. |
Немного важных моментов о жизни мадам Флоренс |
I'd be mortified if Madam Florence become the focus of any envy. |
Я буду огорчен если мадам Флоренс станет объектом зависти |
And have you attended one of Madam Florence's concerts before? |
Вы уже бывали на концертах мадам Флоренс? |
Madam Florence is taking to the stage once more? |
Мадам Флоренс снова выходит на сцену? |
I don't hear very well, but I just think Madam Florence is magical. |
Я не очень хорошо слышу, но уверена- мадам Флоренс волшебна |
Mr Bayfield, wake up. Mr... Madam Florence is here. |
Мистер Бейфилд, просыпайтесь, мадам Флоренс здесь |
No, you don't need to do that, Madam Florence. |
Нет, не нужно этого делать, мадам Флоренс |
Could I speak to Madam Florence for a moment? |
Могу я поговорить с мадам Флоренс на секунду? |
Madam Florence, they're tearing the place apart. |
Мадам Флоренс, они разносят зал! |
"Madam Jenkins wore a series of extraordinary costumes of great elegance and beauty." |
На мадам Дженкинс были экстраординарные наряды элегантные и красивые |
were as nothing compared to the applause and community spirit afforded Madam Jenkins. |
были ничем по сравнению с аплодисментами и духом мадам Дженкинс. |
No and thank you, please, Madam |
Нет, благодарю, пожалуйста, Мадам |
Madam, I have not come here to answer questions but to ask them. |
Мадам, я пришел не отвечать на вопросы, а задать их. |
Madam Foreman, how do you find the defendant? |
Мадам Форман, каков ваш приговор? |
Believe it or not, I'm looking at the Madam Foreman right now. That's great. |
Можешь не верить мне, но мадам Форман сейчас прямо передо мной. |
Wouldn't you agree, Madam Secretary? |
Вы не согласны, мадам секретарь? |