| But she could be a madam and she could play people. | Но она могла корчить из себя мадам и играть людьми. |
| And you fed them, madam? | И вы их кормили, мадам? |
| Good evening, madam and gentlemen, | Добрый вечер, мадам и джентльмены, |
| You will notice, madam, that I've left a blank space for the sauce. | Возможно, вы обратили внимание, мадам, что я оставила пустое место в графе "соус". |
| LAUGHTER Not in this country, madam! | Только не в этой стране, мадам! |
| In breaking news, madam just told me that she's thinking about moving. | Новость часа: мадам сообщила, что хочет уехать. |
| Well, you, madam, are a shrew of the first order. Okay. | А вы, мадам, первостатейная мегера. |
| Blood is not gray or blue, madam. | Кровь не синяя и не серая, мадам. |
| Were you working down the mine too, madam? | Вы тоже работали в шахте, мадам? |
| Well, I wouldn't want to be seen by anyone, but madam's beginning to feel OK. | Что ж, не хотела бы, чтобы меня здесь кто-нибудь застал, но мадам потихоньку приходит в себя. |
| Violence in reality is quite different from theory, is it not, madam? | Реальное насилие сильно отличается от теории, а, мадам? |
| Excuse me, madam, but I am needed upstairs! | Простите, мадам, но я нужен наверху! |
| Olga, serve the madam, will you? | Ольга, может, обслужишь мадам? |
| He's just come back from his run, madam. | Он только что вернулся в пробежки, мадам |
| You want me drunk, madam? | Хотите, чтоб я напился, мадам? |
| Your pass, please, madam. | Стоп! Пожалуйста ваш пропуск, мадам! |
| Absolutely unfair, madam, absolutely unfair. | Абсолютно несправедливо, мадам, совершенно несправедливо. |
| And may I say what lovely legs you have, madam. | Какие прекрасные ноги у вас, мадам |
| Please, madam. Ibeg of you! | Пожалуйста мадам, я прошу вас! |
| I tell you, madam, after a lifetime of betrayal and torture... I've not a drop of trust left in me. | Я скажу вам, мадам, после жизни полной предательства и пыток во мне не осталось ни капли доверия. |
| And I thought she liked to be called "madam" | Мне казалось, что ей нравится, когда ее зовут "мадам" |
| I'm sorry, madam, you were saying? | Простите, мадам, что вы сказали? |
| A letter has arrived for you, madam, | Вам принесли письмо, мадам, из деревни. |
| It is merely that the painting we have seems to be signed Everard, madam. | На картине, которая у нас, кажется написано Эверард Фотергил, мадам. |
| May I take your coat, madam? | Могу я взять ваше пальто, мадам? |