Английский - русский
Перевод слова Madam
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madam - Мадам"

Примеры: Madam - Мадам
Madam, you're going to Paris. Мадам, вы едете в Париж,
Yes, Madam Now let me see where's the... Да, мадам. А простите, где же...
Mrs. Strauss, Madam Donner leaves after the opera tonight for tour of Europe Госпожа Штраус, после сегодняшней премьеры мадам Доннер отправляется в турне по Европе.
So do I call you Professor or Madam or what? Итак, я должен называть тебя Профессор или Мадам, или как?
I beg you, Madam, take me! Я вас прошу, мадам, заберите меня!
Can I help, Madam Selfridge? Могу я помочь, мадам Сэлфридж?
She doesn't play Madam Fry with me, not in my own house. Она не имеет права играть со мной в мадам Фрай, не в моём доме.
Does Madam think all this goes on without our noticing? Неужели Мадам думает, что все это происходило, и мы ничего не замечали?
Madam, why aren't you dressed? Мадам, почему вы не одеты?
You are forgetting the bill, Madam. Мадам, вы хотели уйти, не заплатив?
Madam, willyouallow me this dance? Мадам, разрешите пригласить вас на танец.
Madam, you call an ambulance for me please Мадам, пожалуйста, вызовите для меня скорую помощь.
Okay, Madam Forewoman, what say you? Итак, мадам Председатель, каково ваше решение?
Madam, how about that "Hollowman"? Мадам, а что с "Невидимкой"?
Madam, is this slave troubling you? Мадам, эта рабыня причинила вам беспокойство?
Madam, You should never presume to know- Мадам, вам не следовало бы предполагать...
Madam, as anyone who has seen me in clingy trunks can atst, I am no eunuch. Мадам, любой, кто видел меня в боксерах, может сказать, что я не евнух.
Do you know where Madam Chiara is? Вы знаете, где мадам Кьяра?
Madam Vice President, do you need five minutes? Мадам вице-президент, сделаем перерыв на пять минут?
IT WON'T HURT, MADAM. Это не больно, мадам. Уверяю.
Madam, I may be an amateur, but I'm also known as a quick study. Мадам, может я и любитель, но я известен тем, что быстро учусь.
Madam, I thank you, but I would rather have another 500 lashes ere I would kneel for forgiveness. Мадам, я благодарю вас, но предпочел бы получить еще 500 плетей, чем встать на колени ради прощения.
To the world beyond the doors of Harley Street, Madam, beyond ourselves, Norrell and her doctors, my wife is... merely unwell. Для мира снаружи дверей Харли-стрит, мадам, для людей кроме нас, Норрелла и её докторов, моей жене всего лишь нездоровится.
You like chocolate, Madam Laszlo? Вы любите шоколад, мадам Лазло?
Madam, this town has existed since Adriaen van der Donck dubbed it "Sleeper's Haven" in 1655. Мадам, этот город существует с тех пор как Адриен ван дер Донк окрестил его "Сонная Гавань" в 1655 году.