| Sleep well, madam. | Добрых снов, мадам. |
| Captain Wickham, madam. | Капитан Уикхем, мадам. |
| You are an abomination, madam. | Вы омерзительны, мадам. |
| For you, madam. | За вас, мадам. |
| Rats, dear madam, are inevitable guests | Крысы, мадам, неизбежные гости |
| You are beautiful, madam. | Вы красивы, мадам. |
| Let me be plain, madam. | Скажу вам прямо, мадам. |
| I will be tender, madam. | Я буду нежен, мадам. |
| So it's true then, madam. | Значит это правда, мадам. |
| You are wicked, madam. | Вы грешны, мадам. |
| How so, madam? | Как так, мадам? |
| How exactly is that, madam? | Как именно, мадам? |
| I'm being usurped, madam. | Я узурпирована, мадам. |
| But the line is open, madam. | Но трубка снята, мадам. |
| It's not my fault, madam... | Я не виновата, мадам. |
| He's depressed, madam mayor. | Он подавлен, мадам мэр. |
| She's a sly little madam, is missus. | Его благоверная - хитрая мадам. |
| Yes, madam, yes. | Да, мадам, да. |
| Unless, what, madam? | Разве что, что, мадам? |
| It's more than I gave the madam. | Мадам от меня получает меньше. |
| Don't worry about the other madam. | Насчёт второй мадам не переживай. |
| He's engaged, madam. | Он занимается, мадам. |
| A whole day, madam. | Целый день, мадам. |
| We're paying with a poem, madam. | Мы платим стихами, мадам. |
| Good Morning, madam! | С добрым утром, мадам! |