Sleep well, madam. |
Добрых снов, мадам. |
Captain Wickham, madam. |
Капитан Уикхем, мадам. |
You are an abomination, madam. |
Вы омерзительны, мадам. |
For you, madam. |
За вас, мадам. |
Rats, dear madam, are inevitable guests |
Крысы, мадам, неизбежные гости |
You are beautiful, madam. |
Вы красивы, мадам. |
Let me be plain, madam. |
Скажу вам прямо, мадам. |
I will be tender, madam. |
Я буду нежен, мадам. |
So it's true then, madam. |
Значит это правда, мадам. |
You are wicked, madam. |
Вы грешны, мадам. |
How so, madam? |
Как так, мадам? |
How exactly is that, madam? |
Как именно, мадам? |
I'm being usurped, madam. |
Я узурпирована, мадам. |
But the line is open, madam. |
Но трубка снята, мадам. |
It's not my fault, madam... |
Я не виновата, мадам. |
He's depressed, madam mayor. |
Он подавлен, мадам мэр. |
She's a sly little madam, is missus. |
Его благоверная - хитрая мадам. |
Yes, madam, yes. |
Да, мадам, да. |
Unless, what, madam? |
Разве что, что, мадам? |
It's more than I gave the madam. |
Мадам от меня получает меньше. |
Don't worry about the other madam. |
Насчёт второй мадам не переживай. |
He's engaged, madam. |
Он занимается, мадам. |
A whole day, madam. |
Целый день, мадам. |
We're paying with a poem, madam. |
Мы платим стихами, мадам. |
Good Morning, madam! |
С добрым утром, мадам! |