Madam, the bench does not appreciate your grandiloquence! |
Мадам, судьи не оценят вашу высокопарность! |
Madam, do you have a couple of minutes? |
Мадам, у вас есть пара минут? |
Madam, does he beat you too? |
Мадам, вас он тоже бьёт? |
Madam, would you accompany these gentlemen? |
Мадам, проводите пожалуйста этих сотрудников. |
Madam, a man is here to see Mr. and Mrs. Pinglet. |
Мадам, один господин спрашивает г-на и г-жу Пенгпе. |
Madam, this is a very fine hotel. |
Мадам, у нас очень приличный отель! |
Do you have any special wish, Madam? Anything |
Что бы Вы хотели послушать, мадам? |
According to Madam Pomfrey, another minute or two and I could've lost my arm. |
Мадам Помфри сказала, ёщё минута, и я бы мог лишиться руки. |
How badly do you want to save your daughter, Madam Secretary? |
Как сильно вы хотите освободить свою дочь, мадам министр? |
Madam, I know not how to express everything that at a moment such as this... |
Мадам, я не могу выразить все, что сейчас происходит со мной. |
Madam, does the name Rosselino pettito mean anything to you? |
Мадам, говорит вам что-нибудь имя Росселино Петтито? |
Good morning, Sir, Madam, I am an examining judge, we are about to conduct a search and I need two witnesses. |
Доброе утро, месье, мадам, я следственный судья, мы собираемся провести обыск и мне нужны понятые. |
Madam Zuleika, or Romany Lee, Gypsy Queen? |
Мадам Зулейку или Романи Ли, цыганскую королеву? |
I dwell in darkness, Madam, and darkness is where I belong. |
Я погружен во тьму, мадам, я принадлежу тьме. |
And where did you dock your boat Madam? |
Где вы держите свой катер, мадам? |
Isn't your case closed, Madam Crown? |
Разве вы не закончили, мадам прокурор? |
Madam, please, will you help me? |
Мадам, пожалуйста, помогите мне. |
Madam's begun to think... all by herself! |
Мадам взялась думать, представьте себе. |
Madam, you have something to say to me? |
Мадам, вы хотите мне что-то сказать? |
One day Madam sent me to another libertine |
Однажды Мадам послала меня к одному распутнику |
Madam... are you trying to cover up for the teacher? |
Мадам... Вы пытаетесь выгородить учительницу? |
A few days later, he is instructed to go to Bexhill-on-Sea, and on that particular list of clients is Madam Barnard. |
Через несколько дней ему велят ехать в Бексхилл-он-Си. И среди клиентов в списке - мадам Барнерд. |
I'm sorry, Madam Vice President, you were saying? |
Простите, мадам Вице-Президент, что вы говорили? |
You paid him a fee, Madam... and you offered him full board on your property during the commission. |
Вы заплатили ему гонорар, мадам, предоставили кров и стол в вашем доме на время исполнения заказа. |
Madam, I'm not mistaken! |
Мадам, я же не ошиблась! |