Английский - русский
Перевод слова Madam
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madam - Мадам"

Примеры: Madam - Мадам
I would need your help, Madam. мне понадобится ваша помощь, мадам.
Madam Byrd. Felipe will show you to your suite. Мадам Бёрд, Филипп проводит вас до номера!
Madam, I assure you, your son is not trying to trick you. Мадам, заверяю вас, ваш сын не пытается вас разыграть.
Madam vice president, how are your Ravens doing this year? Мадам вице-президент, а как выступают ваши Вороны?
Madam, how do you find the King? Мадам, как вам понравился король?
Sorry Madam, you'll have to wait 5 minutes, we must unload the car. I'm in no hurry. Извините, мадам, придётся пять минут подождать, пока мы отгоним машину.
What kept you so long, Madam? Что вас так задержало, мадам?
Madam, did you read my work? Мадам, вы читали мою работу?
"Madam."Will you have the goodness to send me the address of my... niece, Jane Eyre. Мадам, не будете ли вы любезны прислать мне адрес моей племянницы, Джейн Эйр...
I... Madam, I'm in love with Carla Donner Мадам, я люблю Карлу Доннер.
And, although Madam doesn't show it, but she does care for me. И, хоть мадам этого и не показывает, она обо мне заботится.
I don't know if she's been doing well, since Big Madam died. Не знаю, каково ей после смерти старшей мадам.
Madam, it's the best I could do on such short notice. Мадам, это лучшее, что я смог сделать.
So, are you going to Madam Rosa's tomorrow? Ты идешь завтра к мадам Розе?
Well, one makes economies, Madam. I suspected you were a practical man. Экономлю деньги, мадам. подозревала, что вы человек практичный.
But it is the Madam Narf herself that is truly the key. Но сама Мадам Нарф и есть настоящий ключ.
Madam will stay with us for 2 or 3 days, we'll run the tests, prescribe the treatment course. Мадам пробудет у нас 2-3 дня, мы проведем исследования, назначим курс лечения.
And in Madam Lestrange's vault as well? Интересно, в сейфе мадам Лестрейндж тоже?
They take taxes from our land and from Madam's rice field too. Они берут налоги с нашей земли и с рисового поля мадам тоже
We all know Madam's plot was flooded by the December tides. Нам всем известно, что участок мадам затопило декабрьским приливом
Madam, I have very deep feelings for your daughter. Мадам, у меня к вашей дочери - глубокие чувства
Madam, I've watched him grow every day of his life. Мадам, он вырос на моих глазах.
Madam, can you furnish any proof of ownership? Мадам, вы можете подтвердить право собственности?
I think Madam will get more sustenance from a kipper. Если мадам, конечно, хочет здесь питаться.
Madam, allow me to introduce myself. No! Мадам, позвольте мне вам рассказать...