I'll take it Madam. |
Я возьму ее, Мадам. |
It's fine, Madam! |
Все в порядке, мадам! |
Sorry, Madam Mercier. |
Простите, мадам Мерсье. |
You know what, Madam Mercier? |
Знаете что, мадам Мерсье? |
Listen, Madam Mercier... |
Послушайте, мадам Мерсье... |
Good day, Madam. |
Доброго дня, мадам. |
How are you, Madam? |
Как вы, мадам? |
Madam, a thousand apologies... |
Тысяча извинений, мадам... |
My name is Madam Mei |
Меня зовут мадам Мэй. |
Sleep tight, Madam. |
Спите спокойно, Мадам. |
I wore Madam's fur yesterday. |
Я надела меха мадам вчера. |
I remember one time, Madam had a liking for a French maid. |
Одно время мадам любила французских горничных. |
Mrs. Gong... found rain-soaked clothes in Little Madam's room the day right after Big Madam was found collapsed in the rain. |
Миссис Гон... нашла одежду, мокрую от дождя, в комнате младшей мадам, сразу на следующий день, после того, как старшая мадам потеряла сознание. |
Try hard, Madam. |
Прошу, мадам, вспомните. |
The night that Big Madam fainted in the rain, one of your employees saw Little Madam and Manager Han go down to the lower house. |
В ту ночь, когда твоя мать лишилась чувств, один из работников видел младшую мадам и управляющего Хана на пути к садовому домику. |
Madam, if you'd like to come this way. |
Мадам, пройдите сюда, пожалуйста. |
Madam has decided to keep the satin, and take 100.5 meters of this cretonne. |
Мадам решила оставить свой сатин и берет еще сто пятьдесят метров этого хлопка. |
Madam, that carpet weighs a lot and has a lot of dust. |
Мадам, ковёр много весит и весь в пыли. |
It might be advisable for you to dance with Madam Napaloni. |
А пока вам было бы целесообразно пригласить на танец мадам Наполони. |
Wardwell is Sabrina Spellman's favorite teacher and mentor who has been possessed by Madam Satan. |
Уорделл - учитель и наставница Сабрины Спеллман, одержимая Мадам Сатаной. |
Madam! I am not in the habit of substituting for spurious Santa Clauses. |
Мадам. я нё привык подмёнять пьяных в стёльку Санта Клаусов. |
That letter you sent to Madam of Geosung... |
Письмо, что ты прислал мадам из "Го Сон"... |
Maybe then, Madam Suliman will finally give up on me. |
Ты скажешь это, и может мадам Салиман отстанет. |
Madam's case exceeds the possibilities of science. |
Случай мадам выходит за рамки знаний современной науки. |
Sounds like a new Mayflower Madam sailed into town. |
Звучит как будто мадам Мэдфлауэр вернулась в город. |