| I'll take it Madam. | Я возьму ее, Мадам. |
| It's fine, Madam! | Все в порядке, мадам! |
| Sorry, Madam Mercier. | Простите, мадам Мерсье. |
| You know what, Madam Mercier? | Знаете что, мадам Мерсье? |
| Listen, Madam Mercier... | Послушайте, мадам Мерсье... |
| Good day, Madam. | Доброго дня, мадам. |
| How are you, Madam? | Как вы, мадам? |
| Madam, a thousand apologies... | Тысяча извинений, мадам... |
| My name is Madam Mei | Меня зовут мадам Мэй. |
| Sleep tight, Madam. | Спите спокойно, Мадам. |
| I wore Madam's fur yesterday. | Я надела меха мадам вчера. |
| I remember one time, Madam had a liking for a French maid. | Одно время мадам любила французских горничных. |
| Mrs. Gong... found rain-soaked clothes in Little Madam's room the day right after Big Madam was found collapsed in the rain. | Миссис Гон... нашла одежду, мокрую от дождя, в комнате младшей мадам, сразу на следующий день, после того, как старшая мадам потеряла сознание. |
| Try hard, Madam. | Прошу, мадам, вспомните. |
| The night that Big Madam fainted in the rain, one of your employees saw Little Madam and Manager Han go down to the lower house. | В ту ночь, когда твоя мать лишилась чувств, один из работников видел младшую мадам и управляющего Хана на пути к садовому домику. |
| Madam, if you'd like to come this way. | Мадам, пройдите сюда, пожалуйста. |
| Madam has decided to keep the satin, and take 100.5 meters of this cretonne. | Мадам решила оставить свой сатин и берет еще сто пятьдесят метров этого хлопка. |
| Madam, that carpet weighs a lot and has a lot of dust. | Мадам, ковёр много весит и весь в пыли. |
| It might be advisable for you to dance with Madam Napaloni. | А пока вам было бы целесообразно пригласить на танец мадам Наполони. |
| Wardwell is Sabrina Spellman's favorite teacher and mentor who has been possessed by Madam Satan. | Уорделл - учитель и наставница Сабрины Спеллман, одержимая Мадам Сатаной. |
| Madam! I am not in the habit of substituting for spurious Santa Clauses. | Мадам. я нё привык подмёнять пьяных в стёльку Санта Клаусов. |
| That letter you sent to Madam of Geosung... | Письмо, что ты прислал мадам из "Го Сон"... |
| Maybe then, Madam Suliman will finally give up on me. | Ты скажешь это, и может мадам Салиман отстанет. |
| Madam's case exceeds the possibilities of science. | Случай мадам выходит за рамки знаний современной науки. |
| Sounds like a new Mayflower Madam sailed into town. | Звучит как будто мадам Мэдфлауэр вернулась в город. |