Honor is to look one's enemy in the eye. |
Честь - это смотреть в глаза врагу. |
He told you not to look that one in the eye. |
Он же сказал не смотреть в глаза. |
When you look through this... it will be like watching TV. |
Если ты будешь смотреть вот сюда, то будет ощущение, что ты смотришь телевизор. |
All you got to do is sit there and look intimidating. |
Тебе лишь нужно сидеть и пугающе на них смотреть. |
Don't throw me a sassy look. |
Не надо на меня так смотреть. |
All right, enough with the look already. |
Ладно, хватит на меня смотреть. |
I can't look the woman in the face. |
Я не могу смотреть этой женщине в лицо. |
We just don't know where to look. |
Только не знаем, куда смотреть. |
Or we could just look out through the door. |
Или можно просто смотреть через дверь. |
All people look happy, just a treat for the eyes. |
Все люди радостные, любо смотреть. |
I'll look up... on her behalf. |
Я буду смотреть на небо от ее имени. |
I'll look up at the sky... and think of you. |
Я буду смотреть на небо... и думать о тебе. |
We were so poor, we wanted a lot of things but we could only look. |
Мы были так бедны, мы хотели многих вещей, но могли только смотреть. |
The sorrow of only being able to look... |
Сожаление о том, что можно только смотреть... |
After a while I figured out how to stand on a garbage can and look through the window. |
Со временем я придумал стоять на мусорном баке и смотреть в окно. |
And you don't have to look anyone in the eyes. |
И тебе не придется смотреть всем в глаза. Бонус. |
Getting everyone to look over here while the real action's happening over there. |
Заставить всех смотреть сюда, ...пока настоящее действие происходило там. |
She told me to look, Seth. |
Она сказала мне смотреть, Сэт. |
He fingered Deshaun and didn't look any further. |
Он взялся за Дешона и не хочет смотреть дальше. |
That way you can take a bath and look out the window at the trees. |
Таким образом, ты сможешь принимать ванну и смотреть в окно на деревья. |
Others might look on sheep and a shepherd as a pastoral scene. |
Кто-то мог спокойно смотреть, как пастух пасет овец. |
Don't give me that dirty look. |
И не надо на меня так смотреть. |
You can't just look me in the face and tell me you're fine. |
Ты не можешь просто смотреть мне в лицо и говорить, что ты в порядке. |
You literally don't know where to look. |
Вы буквально не знаете куда смотреть. |
Having to look you in the eye and see what we've lost. |
Смотреть тебе в глаза и увидеть то, что мы потеряли. |