Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "Look - Смотреть"

Примеры: Look - Смотреть
Still, look on the bright side, I think we have made it unnoticed. Тем не менее, если смотреть с положительной стороны, думаю, у нас получилось остаться незамеченными.
I wasn't allowed to leave the truck, but... I could look out the window sometimes. Мне не разрешалось покидать грузовик, но я иногда могла смотреть через окно.
You got to look to the future, you and that lovely young wife of yours. Ты должен смотреть в будущее, тебе и твоей прекрасной молодой жене.
This is what I saw when I was painting, if you look straight down. Вот это я вижу, когда пишу, если смотреть вниз.
Or I'd never look myself In the bathroom mirror again. Или я не смогу больше смотреть на себя в зеркало ванной.
You might not want to look down. Тебе, наверное, лучше не смотреть вниз.
I feel much closer if I can look you in the eyes. Я чувствую большую близость если я смогу смотреть тебе в глаза.
Leo, I forbid you to look. Лео, я запрещаю тебе смотреть.
"How can I look them in the eye?" My father said. Как смотреть им в глаза? - говорил отец.
I can't tell you how great it was to look in the crowd and see your face. Ты не представляешь, как приятно было смотреть в зал и видеть твое лицо.
Don't look down on people. Не смей смотреть на меня сверху вниз.
A warehouse, a building, somewhere no one would look. Склад, здание, в котором никто не стал бы смотреть.
And it's definitely not somewhere anyone would look. И там точно никто смотреть не станет.
We have windows that we can look out of and actually see the sky. У нас есть окна, сквозь которые можно смотреть и видеть небо.
It was as if his security detail knew where to look. Словно его охране нашептали, куда смотреть.
The best thing is to remain calm and look both left and right. Самое лучшее сейчас - сохранять спокойствие и смотреть по сторонам.
We are not allowed to go near it, or even look upon it. Нам запрещается подходить к нему и даже смотреть на него.
You can't have them, you can just look and gently touch. Они не будут твоими, можно лишь смотреть и прикасаться.
In my defence, she made it very difficult not to look. В мою защиту, на неё было очень трудно не смотреть.
I am afraid we should find ourselves compelled to look down upon you with contempt. Я боюсь, что мы будем вынуждены смотреть на Вас с презрением.
And I don't think he will look kindly on your book touching on his business. И я не думаю, что он будет благотворно смотреть на вашу книгу, затрагивающую его бизнес.
Believe me, they'll look. Поверь мне, они будут смотреть.
People don't seem to look me in the eye here. Мне здесь никто не решается смотреть в глаза.
You have to look... and learn. Ты должна смотреть... и учиться.
I cannot look on you every day. Я не смогу смотреть на тебя каждый день.