Still, look on the bright side, I think we have made it unnoticed. |
Тем не менее, если смотреть с положительной стороны, думаю, у нас получилось остаться незамеченными. |
I wasn't allowed to leave the truck, but... I could look out the window sometimes. |
Мне не разрешалось покидать грузовик, но я иногда могла смотреть через окно. |
You got to look to the future, you and that lovely young wife of yours. |
Ты должен смотреть в будущее, тебе и твоей прекрасной молодой жене. |
This is what I saw when I was painting, if you look straight down. |
Вот это я вижу, когда пишу, если смотреть вниз. |
Or I'd never look myself In the bathroom mirror again. |
Или я не смогу больше смотреть на себя в зеркало ванной. |
You might not want to look down. |
Тебе, наверное, лучше не смотреть вниз. |
I feel much closer if I can look you in the eyes. |
Я чувствую большую близость если я смогу смотреть тебе в глаза. |
Leo, I forbid you to look. |
Лео, я запрещаю тебе смотреть. |
"How can I look them in the eye?" My father said. |
Как смотреть им в глаза? - говорил отец. |
I can't tell you how great it was to look in the crowd and see your face. |
Ты не представляешь, как приятно было смотреть в зал и видеть твое лицо. |
Don't look down on people. |
Не смей смотреть на меня сверху вниз. |
A warehouse, a building, somewhere no one would look. |
Склад, здание, в котором никто не стал бы смотреть. |
And it's definitely not somewhere anyone would look. |
И там точно никто смотреть не станет. |
We have windows that we can look out of and actually see the sky. |
У нас есть окна, сквозь которые можно смотреть и видеть небо. |
It was as if his security detail knew where to look. |
Словно его охране нашептали, куда смотреть. |
The best thing is to remain calm and look both left and right. |
Самое лучшее сейчас - сохранять спокойствие и смотреть по сторонам. |
We are not allowed to go near it, or even look upon it. |
Нам запрещается подходить к нему и даже смотреть на него. |
You can't have them, you can just look and gently touch. |
Они не будут твоими, можно лишь смотреть и прикасаться. |
In my defence, she made it very difficult not to look. |
В мою защиту, на неё было очень трудно не смотреть. |
I am afraid we should find ourselves compelled to look down upon you with contempt. |
Я боюсь, что мы будем вынуждены смотреть на Вас с презрением. |
And I don't think he will look kindly on your book touching on his business. |
И я не думаю, что он будет благотворно смотреть на вашу книгу, затрагивающую его бизнес. |
Believe me, they'll look. |
Поверь мне, они будут смотреть. |
People don't seem to look me in the eye here. |
Мне здесь никто не решается смотреть в глаза. |
You have to look... and learn. |
Ты должна смотреть... и учиться. |
I cannot look on you every day. |
Я не смогу смотреть на тебя каждый день. |